Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese autofabrikanten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

10. legt de nadruk op het doel om het concurrentievermogen en de prestaties van de Europese autofabrikanten te versterken, met name in het kader van de steeds grotere behoefte aan innovatieve oplossingen in deze sector; wijst er voorts op dat investeringen in onderzoek en onderwijs in de context van de mondiale concurrentie zullen bijdragen tot groei en hooggekwalificeerde banen in de Europese automobielindustrie.

10. betont das Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit und Leistung der europäischen Automobilhersteller insbesondere in Bezug auf den wachsenden Bedarf an innovativen Lösungen in der Automobilwirtschaft zu stärken; betont außerdem, dass im Zusammenhang mit dem weltweiten Wettbewerb die Investitionen in Forschung und Innovation zum Wachstum und zur Schaffung von hoch qualifizierten Arbeitsplätzen in der europäischen Automobilbranche beitragen werden;


Ik denk dat nieuwe vereisten en CO2-waarden zullen helpen in de strijd tegen de opwarming van de aarde, onderhoudskosten zullen verlagen wegens besparingen op de brandstof, en de innovatie en het concurrentievermogen van Europese autofabrikanten zullen bevorderen.

Ich glaube, dass die neuen Anforderungen und Grenzwerte für CO2-Emissionen dazu beitragen werden, die Erderwärmung zu bekämpfen, die Betriebskosten durch Kraftstoffeinsparungen zu senken sowie die Innovation und Wettbewerbsfähigkeit europäischer Automobilhersteller zu fördern.


Allereerst de auto's. De eerste verdienste van het compromisvoorstel is dat er verplichte normen voor de Europese autofabrikanten zullen komen, wat erg belangrijk is, dus dit alleen al is een reden om het voorstel, dat onderdeel is van het pakket, te steunen.

Zunächst das Thema Autos: Durch den Kompromissvorschlag werden wir obligatorische Standards für europäische Automobilhersteller haben, was sehr wichtig ist. Dies allein ist bereits ein Grund, für den Vorschlag zu stimmen, der Teil des Pakets ist.


We weten nu dat de Europese autofabrikanten de eerste volledig elektrische voertuigen en oplaadbare hybrides in 2011 op de markt zullen brengen en ondertussen door zullen gaan met de vervaardiging van modernere en energiezuinigere conventionele voertuigen.

Wir wissen jetzt, dass europäische Fahrzeughersteller die ersten voll elektrischen Fahrzeuge und wieder aufladbaren Hybridfahrzeuge im Jahr 2011 auf den Markt bringen werden, während gleichzeitig weiterhin aktuellere, hoch energieeffiziente konventionelle Fahrzeuge hergestellt werden.


Ik hoop dat de Europese autofabrikanten inspanningen zullen leveren om de ideeën van de Europa 2020-strategie in praktijk te brengen en moderne oplossingen zullen ontwikkelen voor de aansluiting van elektrische voertuigen op slimme elektriciteitsnetten.

Ich hoffe, dass europäische Konstrukteure dazu beitragen werden, die Ideen der Strategie 2020 wahr werden zu lassen und moderne Lösungen für die Verbindung von Elektrofahrzeugen mit intelligenten Elektrizitätsnetzen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese autofabrikanten zullen' ->

Date index: 2021-03-03
w