28. dringt er bij de lidstaten op aan onverwijld over te gaan tot opneming in de nationale wetgeving van besluiten die door de Europese Unie zijn genomen, en is van oordeel dat de Commissie en het Europees Hof van Justitie over een veelomvattende en consistente bevoegdheid moeten beschikken om schendingen te vervolgen;
28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Beschlüsse der Union rasch in ihre nationalen Rechtsordnungen umzusetzen, und ist der Ansicht, dass die Kommission und der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine umfassende und uneingeschränkte Befugnis haben sollten, Verstöße zu ahnden;