Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bestemmingen ondervinden steeds " (Nederlands → Duits) :

Europese bestemmingen ondervinden steeds meer concurrentie van bestemmingen elders in de wereld.

Den europäischen Reisezielen wird zunehmend von anderen Ländern Konkurrenz gemacht.


Landen met een lange geschiedenis van de invoer van bodemschatten, zoals de VS, Japan en de Europese landen, ondervinden steeds meer concurrentie met betrekking tot de toegang tot en de voorzieningszekerheid van strategische bodemschatten.

Länder mit einer langen Tradition der Mineraleinfuhr, wie beispielsweise die Vereinigten Staaten, Japan und europäische Länder, sehen sich einem immer stärkeren Wettbewerb um den Zugang zu strategischen Mineralressourcen und die diesbezüglich bestehende Versorgungssicherheit ausgesetzt.


5. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI) als een centraal instrument voor participerende democratie in de EU en betreurt dat de Europese burgers nog steeds grote belemmeringen ondervinden bij de uitoefening van hun recht om een dergelijk initiatief te starten; benadrukt dat de zichtbaarheid van dit instrument moet worden verbeterd door het onder te brengen in een afzonderlijke begrotingspost binnen het artikel "Europa voor de burger" en het samen met de onderliggende communicatiestrategie te voorzien van voldoende financiële ...[+++]

5. betrachtet die Europäische Bürgerinitiative (EBI) als ein zentrales Instrument für die partizipative Demokratie in der EU und hält es für bedauerlich, dass sich die europäischen Bürger bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Ausübung einer solchen Initiative noch immer erheblichen Hindernissen gegenübersehen; fordert mit Nachdruck, die Sichtbarkeit dieses Instruments dadurch zu verbessern, dass ihm eine eigene Haushaltslinie im Rahmen des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zugewiesen und es zusammen mit der entsprechenden ...[+++]


29. betreurt het dat Europese burgers nog steeds vaak problemen ondervinden wanneer zij gebruik maken van hun recht van vrij verkeer, als gevolg van de verkeerde toepassing van het internemarktrecht door overheidsinstanties;

29. bedauert zutiefst, dass europäische Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit immer noch häufig auf Schwierigkeiten stoßen, die durch die fehlerhafte Anwendung von Binnenmarktrecht durch öffentliche Stellen bedingt sind;


29. betreurt het dat Europese burgers nog steeds vaak problemen ondervinden wanneer zij gebruik maken van hun recht van vrij verkeer, als gevolg van de verkeerde toepassing van het internemarktrecht door overheidsinstanties;

29. bedauert zutiefst, dass europäische Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit immer noch häufig auf Schwierigkeiten stoßen, die durch die fehlerhafte Anwendung von Binnenmarktrecht durch öffentliche Stellen bedingt sind;


Indien patiënten hierna nog steeds problemen ondervinden, dienen zij contact op te nemen met de Europese Commissie. De Commissie zal de klachten onderzoeken en de kwestie aankaarten bij de autoriteiten van het desbetreffende land.

Sollte es dennoch weitere Probleme geben, sollten sie sich an die Europäische Kommission wenden, die den Vorgang untersuchen und bei den Behörden des betreffenden Landes vorbringen kann.


Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.

Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.


Spanje en Ierland ondervinden steeds meer problemen, en het onderzoek van Markit, dat eind augustus is gepubliceerd, toont aan dat deze kuur verantwoordelijk is voor de stagnatie van de Europese groei, en binnenkort ook van de Duitse groei.

Spanien und Irland stehen vor immer größeren Schwierigkeiten und die Ende August veröffentlichte Markit-Umfrage zeigt, dass dieses Prinzip für die Stagnation des europäischen Wachstums und in Kürze für die Stagnation des deutschen Wachstums verantwortlich sein wird.


Christos Papoutsis, lid van de Commissie, zei bij de start van het initiatief: "Kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden in de Europese Unie nog steeds problemen met hun volledige integratie in de interne markt en met de internationalisering van hun activiteiten.

Kommissionsmitglied Christos Papoutsis, erklärte zum Start der JEV-Initiative: "Kleine und mittlere Unternehmen in der Europäischen Union stoßen bei der Integration in den Binnenmarkt und bei der Internationalisierung ihrer Tätigkeit nach wie vor auf Schwierigkeiten.


Fabrikanten in de Unie ondervinden steeds meer concurrentie van Europese distributeurs die buiten de EU produceren.

Unternehmen, die ihre Waren in der EU herstellen, stehen zunehmend im Wettbewerb mit europäischen Vertriebsunternehmen, die außerhalb der Union produzieren.


w