Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bevolking volgens de meest recente eurobarometerenquête vinden negen » (Néerlandais → Allemand) :

Het werk dat de EU op dit gebied verricht, krijgt overweldigende steun van de Europese bevolking: volgens de meest recente Eurobarometerenquête vinden negen op tien ondervraagden het belangrijk dat de EU humanitaire hulp financiert.

Die Tätigkeit der EU auf diesem Gebiet erfährt überwältigende Unterstützung von Seiten der europäischen Bürgerinnen und Bürger: der jüngsten Eurobarometer-Erhebung zufolge finden es neun von zehn EU-Bürgerinnen und -Bürgern wichtig, dass die EU humanitäre Maßnahmen finanziert.


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben. Dat betekent bijvoorbeeld dat zij minder dan eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd krijgen.

Nach jüngsten Schätzungen leben im Schnitt 17 % der EU-Bevölkerung am oder unter dem Existenzminimum und sind von Ernährungsarmut bedroht, d.h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine ausgewogene Mahlzeit leisten.


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben, waardoor het bijvoorbeeld niet mogelijk is ten minste eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd te nemen.

Nach jüngsten Schätzungen leben im Schnitt 17 % der EU-Bevölkerung am oder unter dem Existenzminimum und sind von Ernährungsarmut bedroht, d. h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine ausgewogene Mahlzeit leisten.


Het is dan ook allesbehalve toevallig dat volgens de meest recente cijfers van Eurostat zes van de tien Europeanen vinden dat het uiterst of redelijk waarschijnlijk is dat hun gezondheid door milieuvervuiling wordt geschaad en ook, en dat is belangrijk, dat de Europese Unie op dit gebied niet voldoende actief is. Dat is waar ons hele debat vanochtend over gaat.

Daher ist es alles andere als ein Zufall, wenn nach den jüngsten von Eurostat übermittelten Zahlen sechs von zehn Europäern der Auffassung sind, es sei sehr bzw. recht wahrscheinlich, dass die Umweltverschmutzung ihrer Gesundheit schadet, und darüber hinaus – und darauf kommt es an – sei die Europäische Union in diesem Bereich nicht aktiv genug.


Ten eerste waren er volgens het meest recente verslag van de Europese Commissie in 2004 ongeveer 100 miljoen EU-burgers, dat betekent 20 procent van de gehele bevolking, die leefden van minder dan 60 procent van het gemiddelde EU-inkomen, wat wil zeggen dat ze van minder dan 15 eu ...[+++]

Erstens: Dem jüngsten Bericht der Europäischen Kommission zufolge mussten im Jahr 2004 etwa 100 Millionen EU-Bürger, also 20 % der gesamten Bevölkerung, mit weniger als 60 % des durchschnittlichen Einkommens in der EU auskommen, das heißt, sie hatten weniger als 15 Euro pro Tag zur Verfügung.


24. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; uit zijn groeiende bezorgdheid over het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de resultaten in het kader van het interetnische verzoeningsproces en de werking van de staatsstructuren kan ondermijnen; spoort de Raad aan om met de hulp van de internationale gemeenschap inspanningen te blijven ...[+++]

24. räumt ein, dass Bosnien und Herzegowina einige Fortschritte in den Bereichen Sicherheit und Grenzschutz erzielt hat; bekundet jedoch seine Unzufriedenheit darüber, dass Bosnien und Herzegowina als potenzieller Kandidat auf dem Weg hin zur Mitgliedschaft in der Union nur mäßige Fortschritte zu verzeichnen hat; ist zunehmend besorgt über das instabile politische Klima und das Fehlen einer gemeinsamen Vision der beiden Teilstaaten und verurteilt die Tatsache, dass aufstachelnde Ausdrucksweisen verwendet werden, da dies die Errungenschaften bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen und die Funktionsfähigkeit der staatlichen Struktur ...[+++]


1. overwegende dat volgens de meest recente cijfers de legale migrantenvrouwen in de Europese Unie 4% van de totale EU-bevolking uitmaken en dat slechts 44% daarvan actief zijn op de arbeidsmarkt, terwijl het werkloosheidspercentage 19% bedraagt, roept de lidstaten op verder de bestaande structuren en organe ...[+++]

1. stellt fest, dass sich der Anteil der legalen Migrantinnen in der Europäischen Union den jüngsten verfügbaren Daten zufolge auf 4 % der Gesamtbevölkerung der EU beläuft und dass die Beschäftigungsquote in dieser Gruppe bei nur 44 % und die Arbeitslosenquote bei 19 % liegt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Strukturen und Institutionen weiter zu prüfen (Wirksamkeit und Hinlänglichkeit) und Maßnahmen in diesem Bereich zu ergreifen, vor allem im Hinblick auf die Integration der Migrantinnen in die ...[+++]


Volgens de meest recente cijfers van Eurostat moet 18% van de bevolking van de Europese Unie zien rond te komen van een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde loon (de inkomensdrempel die gehanteerd wordt om relatieve armoede te meten).

Nach den letzten Zahlen von Eurostat leben sogar 18% der Bevölkerung der Europäischen Union mit weniger als 60% des jeweiligen nationalen Durchschnittseinkommens (Schwelle der Niedrigeinkommen zur Messung der relativen Armut).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bevolking volgens de meest recente eurobarometerenquête vinden negen' ->

Date index: 2021-09-01
w