Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bibliotheken worden echter reeds op ongeveer 225 miljoen euro » (Néerlandais → Allemand) :

De totale kosten voor de digitalisering van vijf miljoen boeken uit Europese bibliotheken worden echter reeds op ongeveer 225 miljoen euro geschat, nog afgezien van objecten als manuscripten en schilderijen.

Allerdings dürften sich allein schon die Gesamtkosten für die Digitalisierung von fünf Millionen Büchern in den europäischen Bibliotheken auf schätzungsweise 225 Millionen Euro belaufen, wobei besondere Objekte wie Manuskripte oder Gemälde noch gar nicht berücksichtigt sind.


[31] Geschat wordt echter dat de 20 grootste bedrijven ter wereld voor vertaaldiensten meer dan 10 000 mensen in dienst hebben en een jaaromzet van meer dan 1200 miljoen euro hebben. Ongeveer 40% van deze activiteiten heeft in de Europese Unie plaats (zie [http ...]

[31] Es gibt allerdings Schätzungen, dass die 20 weltweit führenden Unternehmen für Übersetzungsdienstleistungen mehr als 10 000 Personen beschäftigen und einen Jahresumsatz von mehr als 1,2 Milliarden Euro erwirtschaften. Man nimmt an, dass rund zwei Fünftel dieser Tätigkeit auf die Europäische Union entfallen (Vgl. [http ...]


De Commissie financiert reeds projecten à ongeveer 90 miljoen euro in Turkije om dat land meer mogelijkheden te bieden zijn wetgeving en de praktijken van zijn overheid aan te passen aan de EU-normen op het gebied van grensbewaking, preventie en beheer van illegale migratie, en asiel. Daarnaast oefent de Commissie druk uit op de ...[+++]

Zusätzlich finanziert die Kommission bereits Projekte bis zu zirka 90 Mio. EUR in der Türkei, um deren Möglichkeiten zu unterstützen, ihre Rechtsprechung und Verwaltungspraxis an europäische Standards im Bereich Grenzkontrolle, Verhinderung und Umgang mit der illegalen Einwanderung sowie Asyl zu unterstützen. Ferner drängt sie die türkischen Behörden, ihre Zusammenarbeit mit der Europäischen Union in all diesen Bereichen weiter auszudehnen ...[+++]


De Europese Unie heeft reeds voor ongeveer 342 miljoen euro aan subsidies verstrekt.

Die Europäische Union hat bereits eine globale finanzielle Unterstützung in Höhe von ca. 342 Millionen Euro in Form von Fördermitteln geleistet.


De Europese Unie en haar lidstaten hebben humanitaire hulp voor in totaal een bedrag van ongeveer 330 miljoen euro toegezegd of reeds verstrekt. Dat is meer dan een derde van alle toezeggingen die in Stockholm zijn gedaan.

Die von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten zugesagte oder bereits gewährte humanitäre Hilfe beläuft sich alles in allem auf etwa 330 Millionen Euro, d. h. mehr als ein Drittel der in Stockholm insgesamt zugesagten Summe.


[31] Geschat wordt echter dat de 20 grootste bedrijven ter wereld voor vertaaldiensten meer dan 10 000 mensen in dienst hebben en een jaaromzet van meer dan 1200 miljoen euro hebben. Ongeveer 40% van deze activiteiten heeft in de Europese Unie plaats (zie [http ...]

[31] Es gibt allerdings Schätzungen, dass die 20 weltweit führenden Unternehmen für Übersetzungsdienstleistungen mehr als 10 000 Personen beschäftigen und einen Jahresumsatz von mehr als 1,2 Milliarden Euro erwirtschaften. Man nimmt an, dass rund zwei Fünftel dieser Tätigkeit auf die Europäische Union entfallen (Vgl. [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bibliotheken worden echter reeds op ongeveer 225 miljoen euro' ->

Date index: 2023-04-14
w