Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bmg-netwerken hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In een eerste poging om een gemeenschappelijke set criteria en een methodologie te ontwikkelen ter beoordeling van de samenhang en representativiteit van de Europese BMG-netwerken hebben externe adviseurs in 2014 onderzoek verricht in opdracht van de Europese Commissie.

Als ersten Versuch zur Entwicklung eines gemeinsamen Kriterienkatalogs und einer Methodik zur Bewertung der Kohärenz und der Repräsentativität europäischer Netze von Meeresschutzgebieten haben externe Berater im Jahr 2014 im Auftrag der Europäischen Kommission eine Studie durchgeführt.


De Kaderrichtlijn mariene strategie, de Habitat- en Vogelrichtlijn, de Richtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening en het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid bevatten allemaal bepalingen die de uitbreiding van de Europese BMG-netwerken in de komende jaren kunnen bevorderen.

Die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie, die FFH- und die Vogelschutzrichtlinie, die Richtlinie über die maritime Raumplanung und die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik enthalten allesamt Bestimmungen, die die Ausweitung der europäischen Netze von Meereschutzgebieten in den kommenden Jahren vorantreiben können.


Momenteel bestaat er geen EU-brede methode voor de beoordeling van de samenhang en de representativiteit van Europese BMG-netwerken.

Derzeit gibt es keine EU-weit gültige Methode zur Bewertung der Kohärenz und der Repräsentativität europäischer Netze von Meeresschutzgebieten.


Al deze vier regionale zeeverdragen hebben bijgedragen aan de instelling van BMG's en de beoordeling van de samenhang tussen BMG-netwerken

Im Rahmen aller vier Übereinkommen wurden konkret Meeresschutzgebiete ausgewiesen und die Kohärenz des Netzes von Meeresschutzgebieten wurde bewertet


Sinds 2012 zijn er zelfs nog meer BMG's aangewezen, en het einde is nog niet in zicht. De inspanningen gaan door tot ten minste 10 % van de Europese zeeën wordt beschermd door middel van samenhangende BMG-netwerken

Seit 2012 wurden sogar noch weitere Schutzgebiete ausgewiesen.Wir dürfen es jedoch dabei nicht bewenden lassen und werden uns weiterhin darum bemühen, dass mindestens 10 % der europäischen Meere durch die kohärente Vernetzung von Schutzgebieten geschützt werden


Om te voorkomen dat ontheemden die bescherming nodig hebben hun toevlucht moeten nemen tot criminele netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, wordt de Europese Unie in de op 13 mei goedgekeurde Europese migratieagenda opgeroepen tot intensivering van de hervestigingsactiviteiten.

Um zu vermeiden, dass schutzbedürftige Vertriebene Zuflucht bei kriminellen Schleppern und Menschenhändlern suchen, muss sich die Europäische Union nach dem Willen der Europäischen Migrationsagenda verstärkt für die Neuansiedlung einsetzen.


Het is zaak alle Europese ondernemingen uit te rusten met de hulpmiddelen en netwerken die zij nodig hebben om te kunnen innoveren en groeien, en alle Europese burgers de naadloze connectiviteit te bieden die zij tegenwoordig verwachten – zonder oneerlijke praktijken als geblokkeerde diensten of roamingkosten.

Ziel ist es, dass jedes europäische Unternehmen über die Tools und Netze verfügt, die es für Innovation und Wachstum braucht, und dass alle euro­päischen Bürgerinnen und Bürger die nahtlose Konnektivität erhalten, die sie heutzutage verlangen dürfen – ohne unlautere Praktiken wie blockierte Dienste oder Roaming-Gebühren.


Wat de aanleg van netwerken betreft moet er nog veel werk worden verzet om de ambitieuze doelstellingen te behalen die in de Digitale Agenda voor breedband zijn vastgelegd: in 2013 moeten alle Europeanen basisbreedband hebben; in 2020 moeten alle Europeanen toegang hebben tot snelheden boven de 30 Mbps; in 2020 dient minstens 50 % van alle Europese huishoudens een internetabonnement met een snelheid van meer dan 100 Mbps te hebbe ...[+++]

Allerdings sind noch erhebliche Anstrengungen im Netzausbau nötig, um die ehrgeizigen Breitbandziele der Digitalen Agenda zu erreichen, die bis 2013 eine grundlegende Breitbandanbindung für alle Europäer und bis 2020 a) Breitbandzugang mit Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s für alle Europäer sowie b) Internetanschlüsse mit mehr als 100 Mbit/s für mindestens 50 % der europäischen Haushalte vorsieht.


De grootste Europese exploitanten van mobiele netwerken hebben vandaag in Brussel een akkoord ondertekend over de bescherming van minderjarigen bij GSM-gebruik.

Europäische Mobilfunkbetreiber unterzeichneten heute in Brüssel eine Vereinbarung über den Schutz Minderjähriger bei der Nutzung von Handys.


Vrijwel alle lidstaten van de Europese Unie hebben inmiddels 3G-vergunningen voor mobiele diensten en netwerken verleend, in de meeste gevallen via veilingen; hiermee waren voor de succesvolle gegadigden enorme kosten gemoeid.

In fast allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union wurden 3G-Lizenzen für Mobilfunkdienste und -netze vergeben, die meisten im Wege von Versteigerungen, die für die erfolgreichen Bieter extrem hohe Ausgaben mit sich brachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bmg-netwerken hebben' ->

Date index: 2022-11-16
w