Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burgers grotere voordelen brengen " (Nederlands → Duits) :

Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.

Die Mitgliedstaaten sollten nun die nötigen Schritte zur Durchführung des Beschlusses unternehmen, damit die europäischen Unternehmen und Bürger die Vorteile der Umstellung auf Digitalfernsehen umfassend nutzen können.“


– (RO) Ik heb gestemd voor het verwerpen van de SWIFT-overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika, omdat de bedreiging van de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers groter is dan de voordelen met betrekking tot het bestrijden van terrorisme.

– (RO) Ich habe für die Ablehnung des SWIFT-Abkommens mit den Vereinigten Staaten von Amerika gestimmt, weil es eher eine Bedrohung für die Privatsphäre der europäischen Bürger darstellt als ein Instrument zur Terrorismusbekämpfung.


“We moeten de verschillende takken van ons externe beleid veel beter op elkaar afstemmen, zodat we onze invloed als “soft power” kunnen gebruiken om voor het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers solide voordelen binnen te halen.

„Wir müssen daher stärker als bisher alle Register unserer Außenpolitik ziehen, um so mit „sanfter Gewalt“ solide Ergebnisse für die EU-Unternehmen und -Bürger zu erzielen.


Deze liberalisering biedt de Europese burger aanzienlijke voordelen, zoals een grotere keuze aan bestemmingen en aantrekkelijke prijzen.

Diese Liberalisierung brachte den Europäern große Vorteile, wie beispielsweise eine größere Auswahl bei den Destinationen und attraktivere Preise.


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistun ...[+++]


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistun ...[+++]


Uit het resultaat van de studies die vervolgens door de Commissie werden besteld blijkt dat financiële integratie voor de Europese burger aanzienlijke voordelen oplevert, door betere mogelijkheden voor economische groei en het scheppen van banen, meer bepaald door verhoogde mededinging en versterkte efficiëntie in het verdelen van kapitaal en risico.

Die bisher vorliegenden Ergebnisse der von der Kommission dann in Auftrag gegebenen Untersuchungen zeigen, dass die Integration der Finanzmärkte den Bürgern Europas durch erweiterte Möglichkeiten für wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, vor allem durch intensiveren Wettbewerb und effizientere Kapitalallokation und Risikostreuung erhebliche Vorteile bringt.


C. overwegende dat de uit de in overweging A beschreven situatie voortvloeiende moeilijkheden een steeds groter aantal Europese burgers ertoe kan brengen af te zien van noodzakelijke verzorging en zich te beperken tot noodgevallen, en dat een dergelijke evolutie niet mag voortduren in een Europese Unie die zich meer dan ooit wil inzetten voor het bevorderen van gelijke kansen en het bestrijden van discriminatie en sociale uitsluiting,

C. in der Erwägung, dass die Probleme in Verbindung mit der in Erwägung A beschriebenen Situation unter Umständen immer mehr europäische Bürger dazu veranlassen, sich nicht behandeln zu lassen und sich auf Notfälle zu beschränken, und dass eine derartige Entwicklung in einer Europäischen Union nicht fortdauern darf, die sich mehr denn je gegen Diskriminierungen wendet und für die Förderung der Chancengleichheit und die Bekämpfung ...[+++]


De Europese Commissie wil naast deze Intergouvernementele Conferentie (IGC) een dialoog met de Europese burgers op gang brengen over de inzet van de hervorming.

Nach dem Willen der Europäischen Kommission soll diese Regierungskonferenz mit einem Dialog mit den Bürgern Europas über Ziele und Zweck der angestrebten Reform einhergehen.


De ondertekening van dit verdrag vormt een belangrijke mijlpaal - waarschijnlijk de belangrijkste sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht - op de weg naar de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied dat de Europese burger concrete voordelen biedt.

Die Unterzeichnung dieses Übereinkommens stellt eine wesentliche Etappe - wahrscheinlich die wichtigste seit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags - bei der Schaffung eines europäischen Rechtsraums dar, der für den Bürger Europas greifbare Vorteile bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers grotere voordelen brengen' ->

Date index: 2023-05-08
w