Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers hebben hierover hoge verwachtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de Europese burgers hebben hierover hoge verwachtingen.

Zugleich weckt er große Erwartungen bei den europäischen Bürgern.


Ook de Europese burgers hebben hierover hoge verwachtingen.

Zugleich weckt er große Erwartungen bei den europäischen Bürgern.


EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Die Unionsbürger haben hohe Ansprüche: in einer aktuellen Umfrage[29] haben sie mehrheitlich (62 %) geäußert, sie erwarteten dieselbe Art von Hilfe unabhängig davon, welchen Mitgliedstaat sie darum bitten, während fast ein Drittel von ihnen (28 %) zumindest ein Mindestniveau an Unterstützung von jedem Mitgliedstaat erwarten.


Deze initiatieven hebben een rechtstreeks effect op het leven van de mensen en blijkens opiniepeilingen koesteren de burgers van de EU terzake hoge verwachtingen.

Diese Initiativen wirken sich unmittelbar auf das Leben der Menschen aus und nach Meinungsumfragen haben die EU-Bürger hohe Erwartungen.


De totstandbrenging van een dergelijke ruimte heeft gevolgen voor gebieden waarop de Europese burgers hoge verwachtingen koesteren, zoals immigratie en de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme.

Die Verwirklichung eines solchen Raums hat Auswirkungen auf Bereiche, an die die Unionsbürgerinnen und -bürger hohe Erwartungen stellen. Dazu zählen die Einwanderung, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität oder der Terrorismus.


12. stelt voor dat in 2008 prioriteit wordt gegeven aan een beperkt aantal onderwerpen die meer betrekking hebben op de zorgen van de Europese burger en op hun verwachtingen ten aanzien van de rol van de EU in internationale zaken;

12. schlägt vor, dass im Jahr 2008 eine begrenzte Zahl von Themen vorrangig behandelt werden sollte, die den Anliegen der europäischen Bürger sowie ihren Erwartungen hinsichtlich der Rolle, die die Europäische Union im Bereich der internationalen Angelegenheiten spielen soll, besser entsprechen;


12. stelt voor dat in 2008 prioriteit wordt gegeven aan een beperkt aantal onderwerpen die meer betrekking hebben op de zorgen van de Europese burger en op hun verwachtingen ten aanzien van de rol van de Europese Unie in internationale zaken;

12. schlägt vor, dass im Jahr 2008 eine begrenzte Zahl von Themen vorrangig behandelt werden sollte, die den Anliegen der europäischen Bürger sowie ihren Erwartungen hinsichtlich der Rolle, die die EU im Bereich der internationalen Angelegenheiten spielen soll, besser entsprechen;


We hebben allemaal hoge verwachtingen, en terecht, want de toekomst van de Europese Unie hangt ook in hoge mate af van de toekomstige ontwikkeling van het wetenschaps- en onderzoeksveld.

Wir alle hegen hohe Erwartungen, und das mit Recht, denn die Zukunft der Europäischen Union hängt unter anderem in hohem Maße von der künftigen Entwicklung im Bereich Wissenschaft und Forschung ab.


Bij de verdediging van hun rechten hebben burgers duidelijk de neiging te hoge verwachtingen aan de EG te stellen, inzonderheid wanneer zij in een andere lidstaat verblijven.

Im Zusammenhang mit dem Schutz ihrer Rechte neigen die Unionsbürger eindeutig dazu, zu große Erwartungen in die EG zu setzen, insbesondere wenn sie ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.


In het Haags programma wordt het beginsel bevestigd dat “het wederzijdse vertrouwen gebaseerd (moet) zijn op de zekerheid dat alle Europese burgers toegang hebben tot een justitieel stelsel dat voldoet aan hoge kwaliteitsnormen” en wordt erop aangedrongen “een stelsel (in te voeren) dat voorziet in een objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op het justitiële terrein, en dat daarnaast de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten volle respecteert”.

Im Haager Programm wird der Grundsatz bestätigt, wonach das gegenseitige Vertrauen auf der Gewissheit beruhen muss, dass alle europäischen Bürger Zugang zu einem Justizwesen haben, das hohe Qualitätsnormen erfüllt. Gefordert wird ferner ein System zur objektiven und unparteiischen Evaluierung der Umsetzung der justizpolitischen Maßnahmen der EU unter uneingeschränkter Achtung der Unabhängigkeit der Justiz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers hebben hierover hoge verwachtingen' ->

Date index: 2023-03-11
w