Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese civilisatie staat niet toe dat wij onverschillig staan tegenover " (Nederlands → Duits) :

De Europese civilisatie staat niet toe dat wij onverschillig staan tegenover het lijden van dieren.

In der europäischen Kultur darf das Leid von Tieren dem Menschen nicht gleichgültig sein.


Kortom, dit is een ongelijkheid waar de Europese Unie niet onverschillig tegenover kan staan.

Kurz gesagt ist dies eine Situation der Ungleichheit, der die Europäische Union nicht weiterhin gleichgültig gegenüberstehen kann.


De Europese Unie verzoekt de regering van de Staat Eritrea alle informatie over de verblijfplaats van deze gevangenen openbaar te maken en contact met hun familieleden en advocaten toe te staan, niet het minst om humanitaire redenen.

Sie fordert die Regierung des Staates Eritrea auf, alle Informationen über den Aufenthaltsort dieser Gefangenen zu veröffentlichen und ihnen den Kontakt zu ihren Familien und Rechtsanwälten nicht zuletzt aus humanitären Gründen zu gestatten.


Het is van groot belang dat de Europese Unie niet onverschillig staat tegenover dit moeilijke aspect en dat we de handen ineenslaan om voor jonge mensen dit moeilijke overgangsproces van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.

Es ist sehr wichtig, dass die Europäische Union diesem schwierigen Aspekt auch nicht gleichgültig gegenübersteht, und dass wir zusammenarbeiten, damit der schwierige Moment des Übergangs aus der Ausbildung in den Arbeitsmarkt für junge Menschen einfacher gemacht wird.


Dit toont aan dat de inwoners van de nieuwe lidstaten geïnteresseerd zijn in zaken die betrekking hebben op de Europese Unie en niet onverschillig tegenover de EU staan.

Dies beweist, dass die Bewohner der neuen Mitgliedstaaten an Themen im Zusammenhang mit der Europäischen Union interessiert sind und der EU nicht gleichgültig gegenüber stehen.


Het land is in een chaotische staat beland op een manier waar wij humanisten niet onverschillig tegenover kunnen staan: er zijn straatkinderen en prostituees, criminelen en terroristen, en het land kent enorme milieuproblemen.

Es ist in einem solchen Maße ins Chaos abgeglitten, dass wir als Humanisten dieser Situation nicht mit Gleichgültigkeit gegenüber stehen können: Straßenkinder und Prostituierte, Verbrecher und Terroristen stellen das Land vor riesige Probleme, und dies gilt auch für den Zustand der Umwelt.


Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen ...[+++]

Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese civilisatie staat niet toe dat wij onverschillig staan tegenover' ->

Date index: 2022-08-04
w