Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie doet voorstellen en werkt hiervoor samen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie doet voorstellen en werkt hiervoor samen met alle belanghebbenden (hoofdzakelijk via allerlei adviesgroepen).

Bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge arbeitet die Europäische Kommission mit allen Interessenvertretern zusammen, hauptsächlich im Rahmen ihrer zahlreichen Beratungsgruppen.


De Europese Commissie werkt sinds 2011 nauw samen met de lidstaten om discriminatie te bestrijden en de sociale en economische inclusie van de Roma te bevorderen. Zij doet dat met name door in het kader van haar cohesiebeleid te investeren in projecten op het gebied van sociale integratie, menselijk kapitaal en stadsvernieuwing.

Seit 2011 arbeitet die Europäische Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um die Diskriminierung der Roma zu bekämpfen und ihre soziale und wirtschaftliche Integration zu fördern, insbesondere durch Investitionen in soziale Integration, Humankapital und Stadtsanierungsprojekte im Rahmen der Kohäsionspolitik.


“Weliswaar”, zegt hij, “komt de Europese Commissie met politieke initiatieven en doet zij voorstellen die leiden tot concrete resultaten voor de burger. Maar het is wél het Europees Parlement dat de wetten maakt, samen met de regering van Uw land”.

Barroso erinnert daran, dass die Kommission zwar die Initiative für Rechtsvorschriften ergreift und Vorschläge mit konkretem Nutzen für die Bürger unterbreitet, beschlossen werden diese jedoch vom Europäischen Parlament zusammen mit den nationalen Regierungen.


Ik denk dat de politieke wil hiervoor aanwezig is, maar er moet een gecoördineerde aanpak zijn en daartoe heeft de Commissie een initiatief genomen: commissaris Malmström werkt samen met de lidstaten aan deze kwestie en ik hoop dat de ...[+++]

Ich glaube, dass es einen politischer Wille, dies zu tun, gibt, aber es muss auf eine koordinierte Weise geschehen, und an diesem Punkt hat die Kommission die Initiative ergriffen: Kommissar Malmström arbeitet mit den Mitgliedstaaten an dem Thema, und ich hoffe, dass der Europäische Rat unseren Vorstellungen noch in diesem Monat zustimmen wird.


Ik moet toegeven dat ik heel blij ben dat de Commissie dat niet heeft gedaan. Ze heeft tenslotte aangekondigd dat ze de bestaande wetsteksten zal evalueren, moderniseren, en zo nodig herzien. De Commissie doet er goed aan om ook rekening te houden met de verdeling van de bevoegdheden hiervoor tussen de lidstaten en de Europese Unie, en in haar routekaart niet mete ...[+++]

Ich gestehe, dass ich ganz froh bin, dass die Kommission hier nicht aktiv geworden ist. Sie hat ja angekündigt, dass sie das bestehende Gesetzeswerk überprüfen, modernisieren und gegebenenfalls überarbeiten wird. Aber es steht der Kommission gut an, auch die Kompetenzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union gerade auch in diesem Bereich zu berücksichtigen und nicht gleich in ihrem Fahrplan mit neuen Vorschlägen auf den Markt zu kommen.


Ik moet toegeven dat ik heel blij ben dat de Commissie dat niet heeft gedaan. Ze heeft tenslotte aangekondigd dat ze de bestaande wetsteksten zal evalueren, moderniseren, en zo nodig herzien. De Commissie doet er goed aan om ook rekening te houden met de verdeling van de bevoegdheden hiervoor tussen de lidstaten en de Europese Unie, en in haar routekaart niet mete ...[+++]

Ich gestehe, dass ich ganz froh bin, dass die Kommission hier nicht aktiv geworden ist. Sie hat ja angekündigt, dass sie das bestehende Gesetzeswerk überprüfen, modernisieren und gegebenenfalls überarbeiten wird. Aber es steht der Kommission gut an, auch die Kompetenzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union gerade auch in diesem Bereich zu berücksichtigen und nicht gleich in ihrem Fahrplan mit neuen Vorschlägen auf den Markt zu kommen.


Het doet mij bijzonder veel plezier dat de voorzitter van de Europese Raad samen met ons en met de Commissie hard werkt aan de gemeenschappelijke bestemming van Europa, en hij doet dat niet spectaculair, maar professioneel en efficiënt en vanuit een Europese overtuiging.

Herr Präsident des Europäischen Rates, mir gefällt sehr, wie Sie in einer von der europäischen Überzeugung getragenen Weise nicht spektakulär, aber professionell und effizient, mit uns und mit der Kommission tatkräftig an der gemeinsamen Zukunft Europas arbeiten.


15. doet een beroep op de EU haar rijke handelspartners, naar analogie van de "Alles behalve wapens"-voorstellen van de Europese Unie te vragen hun markten open te stellen voor producten uit de 49 minst ontwikkelde landen, en er via tijdens de DOHA-ronde voor te zorgen dat de landbouw in deze landen beschermd kan worden tegen lage wereldmarktprijzen; verzoekt de ...[+++]

15. fordert die EU auf, ihre Wirtschaftspartner zur Eröffnung ihrer Märkte für Erzeugnisse aus den 49 am wenigsten entwickelten Ländern aufzufordern, um den EU-Vorschlägen “alles außer Waffen” nachzukommen und im Rahmen der Doha-Handelsrunde zu gewährleisten, dass die Landwirtschaft in diesen Ländern vor niedrigen Weltpreisen geschützt wird; fordert die Kommission mit der EU und den Ministern der AKP-Länder auf, die Ernährungssicherheit und den Zugang zu den Ressourcen in den Mittelpunkt der Verhandlungen über die künftige Handelsregelung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie doet voorstellen en werkt hiervoor samen' ->

Date index: 2021-08-26
w