Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEG
Commissie
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Departement van de Europese Commissie
Dienst van de Europese Commissie
EEG-commissaris
EG–Commissie
EHRM
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Europees Hof voor de rechten van de mens
Europese Commissie
Europese Commissie voor Normalisatie
Europese Commissie voor de Rechten van de Mens
Europese commissaris
Europese commissie voor de rechten van de mens
Hof voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie

Vertaling van "europese commissie hierna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie

Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Europese Commissie voor de Rechten van de Mens

Europäische Kommission für Menschenrechte




departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie

Dienststelle der Kommission


Europese Commissie voor Normalisatie

Europäisches Komitee für Normung


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 heeft het Hof zijn verzoek teruggebracht tot negen rechters, een aantal waarmee de Raad van de Europese Unie (hierna "de Raad"), de Europese Commissie (hierna "de Commissie") en het Europees Parlement (hierna " het Parlement") instemden.

2013 verringerte der EuGH diesen Antrag auf neun Richter, eine Zahl, der der Rat der Europäischen Union (im Folgenden Rat), die Europäische Kommission (EK) und das Europäischen Parlament (EP) zustimmten.


– gezien de kaderovereenkomst van 20 november 2010 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna "de kaderovereenkomst" genoemd), en met name de paragrafen 9, 12, 15 en 16 daarvan,

– unter Hinweis auf die Rahmenvereinbarung vom 20. November 2010 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission (nachfolgend „die Rahmenvereinbarung“), insbesondere die Ziffern 9, 12, 15 und 16,


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 193bis, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), dat bepaalt : « De tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 193bis § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), der bestimmt: « Wiederbeschäftigungsprämien und Berufsübergangsprämien, die Gesellschaften von den zuständigen regionalen Einrichtungen zuerkannt werden und den in der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Europäischen Kommission vom 12. Dezember 2002 [sic, zu lesen ist: 5. Dezember 2002] über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen vorgesehenen Bedingungen entsprechen oder von der Europäischen Kommission in diesem Rahmen zugelassen sind oder wurden, sind für diese Gesellschaften ...[+++]


Die versterking geschiedt op drie niveaus : - vergroting van de onafhankelijkheid van de CWaPE; - uitbreiding van de bevoegdheden en middelen van de CWaPE; - samenwerking van de CWaPE met de andere gewestelijke en federale regulators van de elektriciteits- en gasmarkt, de Belgische regulerende instanties, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (hierna : ' ACER ') en de Europese Commissie » (ibid., p. 5).

Diese Stärkung erfolgt auf drei Ebenen: - größere Unabhängigkeit der CWaPE; - erweiterte Befugnisse und Mittel der CWaPE; - Zusammenarbeit der CWaPE mit den anderen regionalen und föderalen Regulierungsbehörden des Elektrizitäts- und Gasmarktes, den belgischen Regulierungsbehörden, der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (nachstehend: ' ACER ') und der Europäischen Kommission » (ebenda, S. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de kaderovereenkomst van 20 oktober 2010 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (hiernade kaderovereenkomst” genoemd), en met name de paragrafen 12 en 16 daarvan,

– unter Hinweis auf die Rahmenvereinbarung vom 20. Oktober 2010 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission (nachfolgend als „Rahmenvereinbarung“ bezeichnet), insbesondere die Absätze 12 und 16 der Rahmenvereinbarung,


– gezien de kaderovereenkomst van 20 november 2010 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna "de kaderovereenkomst" genoemd), en met name de paragrafen 12 en 16 daarvan,

– unter Hinweis auf die Rahmenvereinbarung vom 20. November 2010 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission (nachfolgend als „Rahmenvereinbarung“ bezeichnet), insbesondere die Absätze 12 und 16 der Rahmenvereinbarung,


2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor e ...[+++]

2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. Oktober 2009, in denen die Europäische Kommission (im Folgenden "Kommission") ersucht wurde, dem Rat bis Juni 2011 einen Fortschrittsbericht vorzulegen, und ERINNERT an den Zwischen­bericht der Kommission über die Strategie der EU für den Ostseeraum vom Dezember 2010, in dem auf Folgendes hingewiesen wird: "Die politischen Diskussionen, die unter polnischem Ratsvorsitz im zweiten Halbjahr 2011 stattfinden sollen, werden Gelegenheit zur grundlegenden Überarbeitung der Strategie bieten".


IN HERINNERING BRENGEND de conclusies van de Europese Raad van 18-19 juni 2009, NOTA NEMEND VAN de mededeling van de Commissie over de Europese strategie voor het Donaugebied en LOF BETUIGEND aan de Europese Commissie (hierna "de Commissie") voor haar uitvoerige consultaties bij het opstellen van de mededeling;

UNTER HINWEIS auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18./19. Juni 2009, IN ANERKENNUNG der Mitteilung der Kommission zur Strategie der Europäischen Union für den Donauraum und MIT DANK an die Europäische Kommission (im Folgenden "die Kommission") für die umfassenden Konsultationen, die bei der Ausarbeitung der Mitteilung durchgeführt wurden;


– gezien het ontwerp voor een herzien kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna genoemd "het herziene akkoord"),

– in Kenntnis des Entwurfs der überarbeiteten Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission (im Folgenden „die geänderte Vereinbarung“),


De Europese Commissie heeft besloten toestemming te geven voor een operatie waarbij Huhtamäki Oyj (hierna "Huhtamäki") via een openbaar bod de uitsluitende zeggenschap verwerft over Royal Packaging Industries Van Leer NV (hierna "Van Leer").

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Erlangung der alleinigen Kontrolle über Royal Packaging Industries Van Leer NV durch Huhtamäki Oyj im Wege eines öffentlichen Übernahmeangebots zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie hierna' ->

Date index: 2021-11-16
w