Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEG
Commissie
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Departement van de Europese Commissie
Dienst van de Europese Commissie
EEG-commissaris
EG–Commissie
EHRM
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Europees Hof voor de rechten van de mens
Europese Commissie
Europese Commissie voor Normalisatie
Europese Commissie voor de Rechten van de Mens
Europese commissaris
Europese commissie voor de rechten van de mens
Hof voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie

Traduction de «europese commissie indertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie

Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften


departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie

Dienststelle der Kommission




EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Europese Commissie voor Normalisatie

Europäisches Komitee für Normung


Europese Commissie voor de Rechten van de Mens

Europäische Kommission für Menschenrechte


Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met het feit dat het voorstel van de Commissie om een 'Europese btw' in te voeren als inkomstenbron voor de Unie indertijd onmiddellijk door een aantal lidstaten is afgewezen, ziet het ernaar uit dat het weinig zin heeft de Commissie om 'een nieuwe btw-strategie' te verzoeken.

Wenn wir uns erneut ins Gedächtnis rufen, dass die Empfehlung einer „europäischen Mehrwertsteuer“, wie sie von der Kommission vorgebracht wurde, als eine Einkommensquelle für die Union sofort von mehreren Mitgliedstaaten abgelehnt worden ist, so müssen wir doch einsehen, dass es nun wenig sinnvoll ist, die Kommission aufzufordern, eine „neue MwSt-Strategie“ zu entwickeln.


Over dit plan hebben Jean Lambert en Inger Schörling in 2002 reeds schriftelijke vraag E‑1499/02 ingediend, waarop de Europese Commissie indertijd antwoordde dat zij niet op de hoogte was van initiatieven om een weg aan te leggen die zou lopen door een gebied dat is opgenomen in Natura 2000, en dat zij de Spaanse autoriteiten om inlichtingen zou verzoeken.

Dieses Vorhaben war bereits Gegenstand der schriftlichen Anfrage E-1499/02 von Jean Lambert und Inger Schörling im Jahr 2002, auf die die Kommission geantwortet hat, ihr sei nichts über den geplanten Bau einer neuen Straße im Natura-2000-Gebiet bekannt und sie werde die spanischen Behörden um diesbezügliche Informationen ersuchen.


21. merkt op dat de EU conform het onderhandelingsmandaat voor de in 1999 te Seattle gehouden WTO-ministersconferentie een ministersconferentie over handel, werkgelegenheid en fundamentele arbeidsnormen had moeten organiseren; merkt op dat de Europese Unie indertijd heeft toegezegd deze conferentie uiterlijk in 2001 te houden; verzoekt de Commissie dit vóór juni 2006 alsnog te doen; als voorbereiding op deze conferentie moet over de relatie tussen handel, werkgelegenheid en minimale arbeidsnormen een dialoog worden gestart, in hoof ...[+++]

21. stellt fest, dass die Europäische Union gemäß dem Verhandlungsmandat aus dem Jahre 1999 für die WTO-Ministerkonferenz in Seattle eine Konferenz auf Ministerebene zu den Themen Handel, Beschäftigung und Kernarbeitsnormen ausrichten sollte; weist darauf hin, dass sich die Europäische Union damals verpflichtete, diese Konferenz bis 2001 abzuhalten; fordert die Kommission nunmehr auf, dies bis spätestens Juni 2006 nachzuholen; im Vorfeld dazu sollte vor allem mit jenen WTO-Mitgliedern, die Entwicklungsländer sind, ein Dialog über die Zusammenhänge zwischen Handel, Beschäftigung und Mindestarbeitsnormen aufgenommen werden;


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, in 1994 werd tijdens de Europese Raad van Essen een besluit genomen over de Trans-Europese netwerken. Samen met het gemeenschappelijk besluit - ik beklemtoon dit - van de Raad en het Parlement van 23 juli 1996 over de communautaire richtsnoeren voor de Trans-Europese netwerken, werd dit besluit van Essen indertijd beschouwd als een van de belangrijkste stappen in de richting van een e ...[+++]

Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, der Beschluß des Europäischen Rates von Essen im Jahr 1994 zu den transeuropäischen Netzwerken hat in Verbindung mit der gemeinsamen Entscheidung des Rates und des Europäischen Parlaments vom 23. Juli 1996 zur Festlegung gemeinschaftlicher Leitlinien für die transeuropäischen Netze seinerzeit – dies sei hervorgehoben – als einer der wichtigsten Schritte hin zu einer wirklichen europäischen Einigung gegolten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk heeft in zijn memorandum van december 1999, bevestigd door een gedetailleerd verzoek van 12 maart 2002, een verzoek gericht tot de Europese Commissie om verlenging van de regeling voor vrijstelling van de octroi de mer, waarbij het land met name verwees naar de indertijd door het Europees Parlement geïntroduceerde objectieve criteria, waarvan expliciet sprake is in beschikking 89/688/EEG.

Frankreich beantragte in seinem Memorandum vom Dezember 1999, das durch seinen mit Gründen versehenen Antrag vom 12. Mai 2002 bestätigt wurde, die Verlängerung der Geltungsdauer der Freistellungsregelung, wobei es insbesondere die objektiven Kriterien anführte, die in der Entscheidung des Rates 89/688/EWG explizit vorgesehen sind und die vom Europäischen Parlament aufgenommen worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie indertijd' ->

Date index: 2024-03-29
w