Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEG
Commissie
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Departement van de Europese Commissie
Dienst van de Europese Commissie
EEG-commissaris
EG–Commissie
EHRM
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Europees Hof voor de rechten van de mens
Europese Commissie
Europese Commissie voor Normalisatie
Europese Commissie voor de Rechten van de Mens
Europese commissaris
Europese commissie voor de rechten van de mens
Hof voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie

Traduction de «europese commissie ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie

Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften




Europese Commissie voor Normalisatie

Europäisches Komitee für Normung


Europese Commissie voor de Rechten van de Mens

Europäische Kommission für Menschenrechte


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie

Dienststelle der Kommission


Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Ber ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts 4 van de 18 uitgenodigde multinationals (accountantskantoren en belastingadviseurs niet meegeteld) ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen (zie bijlage 3); overwegen ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztendlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur vier der 18 aufgeforderten multinationalen Unternehmen (ausschließlich Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen) vor dem Ausschuss erschienen sind (vgl. Anhang 3); bedauert, dass auch die Kommission nicht vollumfänglich mitgearbeitet und nic ...[+++]


– (EL) Na de amendementen die het Hongaarse parlement verleden week heeft aangenomen is de Hongaarse wet nu geharmoniseerd met de Europese wetgeving en de voorschriften inzake de fundamentele rechten; hiermee heeft ook de Europese Commissie ingestemd.

– (EL) Nach der Annahme der Abänderungen durch das ungarische Parlament in der vergangenen Woche ist das ungarische Gesetz jetzt vollständig im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften und Rechtsvorschriften zum Schutz der Grundrechte, wie die Europäische Kommission bereits bestätigt hat.


Op 26 maart 2010 heeft de Europese Raad ingestemd met het voorstel van de Commissie voor een nieuwe strategie „Europa 2020”.

Am 26. März 2010 billigte der Europäische Rat den Vorschlag der Kommission, eine neue Strategie „Europa 2020“ anzustoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Commissie van de Europese gemeenschappen in het kader van de meerjarige programmering 2007-2013 van de transeuropese vervoersnetwerken (project RTE-T) op 18 december 2008 heeft ingestemd met :

In der Erwägung, dass im Rahmen der mehrjährigen Programmplanung 2007-2013 der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-Projekt) die Kommission der Europäischen Gemeinschaften am 18. Dezember 2008 die folgenden Grundsätze gebilligt hat:


Dit was oorspronkelijk gepland voor oktober 2007, maar drie weken geleden heeft de Europese Commissie ingestemd met een vertraging van een jaar.

Die neuen Mitgliedstaaten wollen sich diesem System zum frühestmöglichen Zeitpunkt anschließen. Das war ursprünglich für Oktober 2007 vorgesehen, aber wie die Europäische Kommission vor drei Wochen bestätigte, wird es eine Verzögerung von einem Jahr geben.


In juli 2004 heeft de Europese Commissie ingestemd met een periode van 10 jaar, gedurende welke de import en het op de markt brengen van genetisch gemodificeerde maïs (NK 603) zal zijn toegestaan. Het Amerikaanse concern Monsanto had daarom gevraagd.

Im Juli 2004 erlaubte die Kommission für den Zeitraum von 10 Jahren die Einfuhr und Verarbeitung von genetisch verändertem Mais auf den Märkten der Union (NK 603).


[6] Aangezien de verbintenissen waarmee de Europese Commissie in 1999/2000 heeft ingestemd, zijn aangegaan toen de EU slechts 15 lidstaten telde, is de geografische werkingssfeer ervan beperkt tot de EU15.

[6] Die von der Europäischen Kommission 1999/2000 anerkannten Selbstverpflichtungen wurden zu einer Zeit eingegangen, als die EU nur 15 Mitgliedstaaten umfasste, deren geographische Ausdehnung sich auf EU-15 beschränkte.


In december 2004 heeft de Europese Raad ingestemd met de EU-drugsstrategie (2005-2012), waarin het kader, de doelstellingen en de prioriteiten worden geschetst voor twee opeenvolgende actieplannen van vier jaar die de Commissie zal opstellen.

Im Dezember 2004 hat der Europäische Rat die EU-Drogenstrategie (2005-2012) gebilligt, die den Rahmen, die Ziele und die Prioritäten für zwei von der Kommission vorzulegende aufeinander folgende Vierjahres-Aktionspläne vorgibt.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 23 december 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6), indien de specifieke vereisten van de werking van de EPA dit noodzakelijk maken en mits de Commissie hiermee van tevoren heeft ingestemd ...[+++]

Diese darf von der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (6) nur abweichen, wenn dies für den Betrieb der EPA speziell erforderlich ist und die Kommission zuvor ihre Zustimmung gegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie ingestemd' ->

Date index: 2023-02-14
w