Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEG
Commissie
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Departement van de Europese Commissie
Dienst van de Europese Commissie
EEG-commissaris
EG–Commissie
EHRM
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Europees Hof voor de rechten van de mens
Europese Commissie
Europese Commissie voor Normalisatie
Europese Commissie voor de Rechten van de Mens
Europese commissaris
Europese commissie voor de rechten van de mens
Hof voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie

Traduction de «europese commissie sturen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie

Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Europese Commissie voor de Rechten van de Mens

Europäische Kommission für Menschenrechte




departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie

Dienststelle der Kommission


Europese Commissie voor Normalisatie

Europäisches Komitee für Normung


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een geactualiseerd register bijhouden van hun veiligheidsvoorraden en de gegevens uiterlijk voor 25 februari van ieder jaar naar de Europese Commissie sturen.

ein aktualisiertes Verzeichnis ihrer Sicherheitsvorräte erstellen und die Daten der Europäischen Kommission bis 25. Februar eines jeden Jahres übermitteln.


Om de drie jaar moeten EU-landen een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn naar de Europese Commissie sturen.

Alle drei Jahre müssen die EU-Länder der Europäischen Kommission einen Bericht über die Umsetzung der Richtlinie senden.


Naar aanleiding van de publicatie van de wet inzake de gewone rechtbanken in het Poolse staatsblad op vrijdag 28 juli heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Polen ingeleid door een aanmaningsbrief te sturen.

Die Europäische Kommission hat mit einem Aufforderungsschreiben ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Polen eröffnet. Sie reagiert damit auf die Veröffentlichung des Gesetzes über die ordentlichen Gerichte im polnischen Gesetzblatt vom 28. Juli.


De titel van het mijne die ik aan de Europese Commissie sturen wil, is reeds door de heren Schultz en Rasmussen overgebracht. Zij zeiden dat er meer gedaan dient te worden - vooral aan de sociale noodsituatie - middels nieuw stringent financieel en fiscaal beleid.

Der Titel des Telegramms, das ich dem Europäischen Rat senden möchte, wurde bereits von Herrn Schulz und Herrn Rasmussen übermittelt, die gesagt haben, dass durch eine neue, strenge Finanz- und Steuerpolitik mehr getan werden muss, vor allem im Hinblick auf die soziale Notsituation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep de Europese Commissie op om in de geest van het Europese milieubeleid een onderzoekscommissie naar Roemenië te sturen en op lange termijn zorg te dragen voor adequate Europese wetgeving inzake mijnbouw.

Ich fordere die Europäische Kommission auf, in Einklang mit dem Geist der europäischen Umweltschutzpolitik, Kontrolleure nach Rumänien zu schicken, um langfristig sicherzustellen, dass entsprechende EU-Vorschriften auf Bergwerksbetriebe angewandt werden.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, volgens een artikel dat een paar dagen geleden in The New York Times verscheen, staan de Amerikaanse regering en de Europese Commissie op het punt om ten behoeve van terrorismebestrijding een overeenkomst te sluiten die Europese regeringen en in de EU gevestigde banken en bedrijven in staat stelt om Amerikaanse overheidsinstellingen informatie over Europese burgers te sturen, zoals informatie over creditcardtransacties, reisgegevens, e-mails en bezoeken aan websites.

– (EL) Frau Präsidentin! Entsprechend dem Wortlaut eines Artikels, der vor einigen Tagen in der New York Times erschienen ist, steht die Einigung auf ein Abkommen zwischen der amerikanischen Regierung und der Europäischen Kommission kurz bevor, das europäischen Regierungen, Banken und Unternehmen mit Sitz in der EU gestattet, Informationen über EU-Bürger an US-Behörden weiterzugeben, wie etwa über Kreditkartentransaktionen, Einzelheiten zu absolvierten Reisen, E-Mails und Website-Besuche.


De exporteur moet deze kennisgeving en ontvangstbevestiging vijf jaar bewaren en kopieën ervan naar de autoriteiten in hun EU-land en de Europese Commissie sturen.

Der Exporteur muss die Anmeldeunterlagen und die Empfangsbestätigung fünf Jahre lang aufbewahren und Kopien an die Behörde seines EU-Landes sowie an die Europäische Kommission schicken.


De exporteur moet deze kennisgeving en ontvangstbevestiging vijf jaar bewaren en kopieën ervan naar de autoriteiten in hun EU-land en de Europese Commissie sturen.

Der Exporteur muss die Anmeldeunterlagen und die Empfangsbestätigung fünf Jahre lang aufbewahren und Kopien an die Behörde seines EU-Landes sowie an die Europäische Kommission schicken.


Kovács, lid van de Commissie (HU) Wat het sturen van deskundigen betreft, de Europese Commissie en het directoraat-generaal Belastingen en douane-unie hebben dergelijke stappen reeds gezet, en daarbij is geen uitzondering gemaakt voor China. Ik wil opmerken dat de Commissie soortgelijke stappen ook heeft genomen met betrekking tot landen die zich in de toetredingsfase bevinden, bijvoorbeeld door technische ondersteuning aan te bieden aan Bulgarije en Roemenië en deskundigen naar beide landen te sturen ...[+++]

Kovács, Mitglied der Kommission (HU) Was die Entsendung von Experten betrifft, so haben die Europäische Kommission und die Generaldirektion Steuern und Zoll bereits entsprechende Schritte unternommen, und für China wird keine Ausnahme gemacht. Ich möchte erwähnen, dass die Kommission ähnliche Schritte bei den Ländern unternimmt, die sich in der Beitrittsphase befinden, indem sie beispielsweise Bulgarien und Rumänien technische Hilfe anbietet und Fachleute entsendet.


13. stelt voor dat de parallelle uitbreiding die de landen in de regio wordt aangeboden via stapsgewijze opneming in EU-structuren institutionele regelingen dient te omvatten, zoals de mogelijkheid dat landen jonge juristen en ambtenaren naar het Europees Hof van Justitie en de Europese Commissie sturen;

13. schlägt vor, daß die parallele Erweiterung, die den Staaten der Region im Wege einer schrittweisen Integration in die EU-Strukturen angeboten wird, auch institutionelle Vorkehrungen enthalten sollte, wie etwa die Möglichkeit, daß diese Länder junge Juristen und Beamte zum Europäischen Gerichtshof oder zur Kommission entsenden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie sturen' ->

Date index: 2022-06-03
w