Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese consumenten veroordeelt de barbaarse » (Néerlandais → Allemand) :

De grote meerderheid van de Europese consumenten veroordeelt de barbaarse afslachting van onze favoriete huisdieren en wenst dergelijke producten niet aan te schaffen.

Die große Mehrheit der europäischen Verbraucher verurteilt dieses grausame Abschlachten unserer Lieblingshaustiere und will solche Produkte nicht kaufen.


− (EN) De Fractie Europese Conservatieven en Hervormers (ECR) zet zich oprecht in voor gelijke rechten en kansen voor alle vrouwen en gendergelijkheid, zoals neergelegd in VN-resolutie 1325, onderstreept de enorm waardevolle rol van vrouwen op het terrein van vrede en veiligheid, en veroordeelt de barbaarse en afschuwwekkende behandeling van vrouwen en kinderen in conflictgebieden.

– Die EKR unterstützt vorbehaltlos die Gleichberechtigung und die Chancengleichheit sowie den Kampf gegen die geschlechtsspezifische Diskriminierung für alle Frauen, wie in der UN-Resolution 1325 beschlossen, und ist ein Befürworter der außerordentlich wertvollen Rolle der Frauen im Bereich Frieden und Sicherheit; sie verurteilt außerdem die barbarische und schreckliche Behandlung von Frauen und Kindern in Konfliktzonen.


– (FR) Ik ging met een open geest de lezing in van de oorspronkelijke ontwerpresolutie over de crisis in de veehouderij van de EU, die met name het gebrek aan transparantie binnen de voedselvoorzieningsketen veroordeelt, waardoor producenten en consumenten de zwakke schakels van deze keten worden, alsmede de extreme marktvolatiliteit waarmee vooral de EU-zuivelsector te maken heeft en verstoringen van de mededinging tussen EU-producenten en die uit derde landen, die moeten voldoen aan minder strenge regels inzake voedselkwaliteit en -veiligheid, en die ha ...[+++]

– (FR) Ich bin während der Lesung des ursprünglichen Entschließungsantrags zur gegenwärtigen Krise der Viehwirtschaft in der EU ganz offen geblieben. Diese prangert insbesondere die mangelnde Transparenz in der Lebensmittelversorgungskette an, wodurch die Erzeuger und die Verbraucher zu den schwachen Gliedern dieser Kette werden, zudem die extreme Marktvolatilität vor allem im Milchsektor der EU sowie Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Erzeugern der EU und denen aus Drittländern, in denen es weniger anspruchsvolle Bestimmungen zur Qualität und Sicherheit von Nahrungsmitteln gibt. Diese wiederholt zudem den Bedarf an einer effektiven Marktregulierung und eines starken Etats für die gemeinsame Agrarpolitik nach 2013. Let ...[+++]


Het is dan ook de hoogste tijd dat de Europese Unie dergelijke barbaarse praktijken veroordeelt, niet alleen in individuele gevallen, maar uit principiële overwegingen.

Deshalb ist es an der Zeit, dass sich die Europäische Union nicht nur in Einzelfällen, sondern prinzipiell gegen diese barbarische Praxis wendet.


Het enige wat hieraan nog ontbreekt, is dat hij ook politieke praktijken veroordeelt zoals moordaanslagen waarbij iemand in de rug wordt aangevallen en met een schot in de nek wordt afgemaakt. Het is namelijk zo, mevrouw de Voorzitter, dat Spaans Baskenland, de autonome gemeenschap met de hoogste mate van zelfbestuur in de hele Europese Unie, helaas ook de enige plaats in de Europese Unie is waar deze barbaarse, verwerpelijke polit ...[+++]

Es ist dabei nur zu vermissen, daß er auch eine politische Praxis verurteilt, wie sie die heimtückische Ermordung durch Genickschuß darstellt, denn das spanische Baskenland, die Autonome Gemeinschaft mit der stärksten Selbstverwaltung in der Europäischen Union, ist leider der einzige Ort in der Europäischen Union, an dem diese barbarische und verdammenswerte politische Praxis fortbesteht.


De Europese Unie veroordeelt met kracht de barbaarse aanslag die op 30 januari in het centrum van Algiers plaatsvond en waarbij tientallen slachtoffers gevallen zijn, vooral vrouwen en kinderen.

Die Europäische Union verurteilt aufs schärfste das blutige Attentat, das am 30. Januar im Zentrum von Algier zahlreiche Opfer, hauptsächlich Frauen und Kinder, gefordert hat.


"De Europese Unie veroordeelt met kracht de barbaarse terroristische aanslagen die op 17 mei in Casablanca zijn gepleegd.

"Die Europäische Union verurteilt scharf die grausamen Terroranschläge, die am 17. Mai in Casablanca verübt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese consumenten veroordeelt de barbaarse' ->

Date index: 2023-07-22
w