Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese democratie waarin iedereen " (Nederlands → Duits) :

Een van de voorstellen van "Een andere kijk op onderwijs" is om de synergie en de convergentie van bestaande EU-instrumenten voor transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties nader te onderzoeken. Het doel hiervan is om een Europese ruimte van competenties en kwalificaties tot stand te brengen, waarin iedereen zich vrij kan verplaatsen, zijn of haar competenties en kwalificaties snel kan laten erkennen met het oog op verder leren, en waarin werkgevers deze goed kunnen begrijpen en beoordelen.

Ein Vorschlag in „Neue Denkansätze für die Bildung“ lautet, weitere Synergien und Möglichkeiten zur Annäherung bestehender EU-Instrumente im Bereich Transparenz und Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen auszuloten, damit ein Europäischer Raum der Kompetenzen und Qualifikationen errichtet werden kann, der Mobilität für alle, eine schnelle Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Fortsetzung des Bildungsweges sowie das richtige Verständnis und eine angemessene Bewertung durch die Arbeitgeber ermöglicht.


In zijn advies over de Europese pijler van sociale rechten heeft het EESC zich gebogen over de toekomst van werk en gepleit voor een coherente Europese werkgelegenheidsstrategie waarin de volgende punten aan de orde komen: investeringen en innovatie, werkgelegenheid en scheppen van kwaliteitsbanen, eerlijke arbeidsvoorwaarden voor iedereen, eerlijke en vlotte ...[+++]

Der EWSA hat sich mit den Herausforderungen der Zukunft der Arbeit in seiner Stellungnahme zur Europäischen Säule sozialer Rechte befasst und fordert eine kohärente europäische Beschäftigungsstrategie, in der Folgendes angegangen wird: Investitionen und Innovation, Beschäftigung und Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, faire Arbeitsbedingungen für alle, faire und reibungslose Übergänge, gefördert durch eine aktive Arbeitsmarktpolitik, und Einbeziehung aller Interessenträger, insbesondere der Sozialpartner.


Artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin het volgende is bepaald: „De waarden waarop de Unie berust, zijn eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren”.

Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union, der wie folgt lautet: „Die Werte, auf die sich die Union gründet, sind die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören“.


In 1998 kwam een samenwerkingsverband tot stand tussen de Europese Commissie en de Raad van Europa om een opleidingsprogramma voor jongerenwerkers te ontwikkelen, waarin gemeenschappelijke waarden zoals mensenrechten, pluralistische democratie, rechtsstaat, actief burgerschap en Europese samenwerking centraal staan [84].

Im Jahr 1998 gingen die Europäische Kommission und der Europarat eine Partnerschaft ein, deren Ziel darin besteht, ein Ausbildungsprogramm für Jugendbildner zu entwickeln und Werte wie die Menschenrechte, die pluralistische Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die aktive Staatsbürgerschaft und die europäische Zusammenarbeit zu verbreiten.


Gelukkig leven wij in een Europese democratie waarin iedereen zijn mening kan geven!

Gott sei Dank leben wir in einer europäischen Demokratie, in der jeder seine Meinung äußern kann!


Hierover spreken wij vandaag, over de Europese democratie, waarin het recht als hoogste gezag moet worden gehandhaafd.

Darum geht es in unserer heutigen Aussprache, um die europäische Demokratie, in der das Recht als oberste Autorität gelten muss.


In een Europese democratie – en dat is wat we eens hopen te bereiken – moet de comitologie een weerslag zijn van een werkelijkheid waarin iedereen via netwerken met elkaar samenwerkt, en wel op een zodanige wijze dat dit de legitimiteit van de politieke eenheid niet aantast, maar juist versterkt.

In einer europäischen Demokratie, was unser Vorhaben und Ziel ist, würde das Ausschusswesen die eigentliche Vernetzung darstellen, die die Legitimität der politischen Union stärkt und nicht beeinträchtigt.


Elk land dat in de toekomst lid wil worden van de Europese Unie moet de principes van democratie en mensenrechten eerbiedigen; het moet een tolerante maatschappij ontwikkelen waarin iedereen zijn of haar eigen taal kan spreken, zijn of haar culturele identiteit kan behouden en zijn of haar godsdienst kan belijden.

Jedes Land, dass zukünftig einmal Mitglied der Europäischen Union werden will, muss die Grundsätze der Demokratie wahren und die Menschenrechte achten. Hierzu gehört, dass eine tolerante Gesellschaft entsteht, in der jeder seine Sprache sprechen, seine kulturelle Identität behalten und seine Religion ausüben kann.


- gezien het eindverslag (1997) van de werkgroep van deskundigen op hoog niveau over de sociale en samenlevingsaspecten van de informatiemaatschappij: “Een Europese informatiemaatschappij voor iedereen”, waarin de noodzaak van maatschappelijke integratie van de informatietechnologie wordt benadrukt,

- unter Hinweis auf den abschließenden Bericht (1997) der Hochrangigen Sachverständigengruppe zu den sozialen und gesellschaftlichen Aspekten der Informationsgesellschaft "Eine Europäische Informationsgesellschaft für alle”, in welchem die Notwendigkeit einer sozialen Einbettung der Informationstechnologie betont wird,


(2) Het verslag van de Raad "Onderwijs" aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot ICT voor iedereen.

(2) des Berichts des Rates (Bildung) an den Europäischen Rat (Stockholm) über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, wie wichtig es ist, dass die Grundfertigkeiten für die Wissensgesellschaft entwickelt und die vom Europäischen Rat (Lissabon) gesteckten Ziele erreicht werden, um den Zugang zu den IKT für alle sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democratie waarin iedereen' ->

Date index: 2021-07-07
w