Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschappen en de drie protocollen daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

51. stelt met voldoening vast dat de Europese Unie op het internationale vlak nauw samenwerkt met de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, wat heeft geleid tot de ondertekening van het VN-Verdrag ter bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit (en de drie protocollen daarbij inzake mensenhandel, illegale handel in immigranten en illegale wapenhandel) en tot deelneming aan de vaststelling van het VN-Verdrag inzake corr ...[+++]

51. stellt fest und unterstützt die Tatsache, dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union auf internationaler Ebene eng an die der Vereinten Nationen, des Europarats und der Haager Konferenz über das internationale Privatrecht angelehnt hat, was die Unterzeichnung der UN-Konvention gegen grenzüberschreitendes organisiertes Verbrechen (und ihrer drei Zusatzprotokolle über den Menschenhandel, den illegalen Handel mit Einwanderern und den illegalen Handel mit Schusswaffen) sowie die Beteiligung an der Verabschiedung der UN-Konvention gegen Korruption und des Europarat-Abkommens über die Bekämpfung der Cyberkriminalität ermöglicht hat;


51. stelt met voldoening vast dat de Europese Unie op het internationale vlak nauw samenwerkt met de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, wat heeft geleid tot de ondertekening van het VN-Verdrag ter bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit (en de drie protocollen daarbij inzake mensenhandel, illegale handel in immigranten en illegale wapenhandel) en tot deelneming aan de vaststelling van het VN-Verdrag inzake corr ...[+++]

51. stellt fest und unterstützt die Tatsache, dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union auf internationaler Ebene eng an die der Vereinten Nationen, des Europarats und der Haager Konferenz über das internationale Privatrecht angelehnt hat, was die Unterzeichnung der UN-Konvention gegen grenzüberschreitendes organisiertes Verbrechen (und ihrer drei Zusatzprotokolle über den Menschenhandel, den illegalen Handel mit Einwanderern und den illegalen Handel mit Schusswaffen) sowie die Beteiligung an der Verabschiedung der UN-Konvention gegen Korruption und des Europarat-Abkommens über die Bekämpfung der Cyberkriminalität ermöglicht hat;


49. stelt met voldoening vast dat de Europese Unie op het internationale vlak nauw samenwerkt met de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, wat heeft geleid tot de ondertekening van het VN-Verdrag ter bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit (en de drie protocollen daarbij inzake mensenhandel, illegale handel in immigranten en illegale wapenhandel) en tot deelneming aan de vaststelling van het VN-Verdrag inzake corr ...[+++]

49. stellt fest und unterstützt die Tatsache, dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union auf internationaler Ebene eng an die der Vereinten Nationen, des Europarats und der Haager Konferenz über das internationale Privatrecht angelehnt hat, was die Unterzeichnung der UNO-Konvention gegen grenzüberschreitendes organisiertes Verbrechen (und ihrer drei Zusatzprotokolle über den Menschenhandel, den illegalen Handel mit Einwanderern und den illegalen Handel mit Schusswaffen) sowie die Beteiligung an der Verabschiedung der UNO-Konvention gegen Korruption und des Europarat-Abkommens über die Bekämpfung der Cyberkriminalität ermöglicht hat;


Bovendien is het noodzakelijk dat de lidstaten hun internationale verplichtingen nakomen en zo spoedig mogelijk de noodzakelijke wijzigingen in het internationale recht en in de nationale toepassingspraktijk aanbrengen opdat de ratificatie van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de drie protocollen daarbij, alsmede de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de EU-lidstaten betrokken zijn, evenals de OESOOvereenkomst on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions nog voor ei ...[+++]

Des weiteren ist es notwendig, daß die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und so rasch wie möglich die erforderlichen Änderungen im nationalen Recht und in der nationalen Anwendungspraxis vornehmen, damit die Ratifizierung des ?bereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der EG samt den drei Protokollen sowie jenes über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der EG oder der Mitgliedstaaten der EU beteiligt sind ebenso wie des OECD-Übereinkommens on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions noch vor Ende 1998 erfolgen kann (Die Empfehlung Nr. 14 d ...[+++]


Al in 1995 heeft zij een overeenkomst ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen aangenomen met twee protocollen: het eerste van 1996 betreft de "bestrijding van corrupte handelingen waarbij nationale of communautaire ambtenaren zijn betrokken". Het tweede van 1997 behandelt "de verantwoordelijkheid van rechtspersonen, confiscatie en het witwassen van geld alsook de samenwerking tussen lidstaten en de Commissie ter bescherming van de financiële belangen van de ...[+++]

Bereits 1995 hatte sie ein Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften geschlossen mit zweit Protokollen. Das erste von 1996, das insbesondere auf die "Bekämpfung von Bestechungshandlungen abzielt, an denen nationale oder Gemeinschaftsbeamte beteiligt sind". , und das zweite von 1997, das die "Verantwortlichkeit der juristischen Personen, die Einziehung, die Geldwäsche sowie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaten und der Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften ...[+++]


- de Overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de bijbehorende protocollen[4];

- Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 und die zugehörigen Protokolle[4]


De Commissie heeft actief deelgenomen aan onderhandelingen over het VN-Verdrag ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en de drie protocollen daarbij over het smokkelen van immigranten, mensenhandel en vuurwapens.

Sie hat sich aktiv an den Verhandlungen über das UN-Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle gegen die Schleusung von Migranten, den Menschenhandel und den Waffenhandel beteiligt.


De EVA-staat moet een door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA toegekend zaaknummer voor een individuele zaak of een regeling en uiteindelijk een niet-vertrouwelijke kopie van de beschikking van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA kunnen verstrekken alsook de relevante verwijzing naar het EER-deel van het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en het EER-supplement daarbij.

Der EFTA-Staat sollte in der Lage sein, eine für eine Einzelgarantie oder eine Garantieregelung von der EFTA-Überwachungsbehörde erteilte Fallnummer und schließlich auch eine nicht vertrauliche Abschrift der Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde zusammen mit dem entsprechenden Verweis auf den EWR-Abschnitt und der EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu übermitteln.


a) op de grondslag van deze richtsnoeren indien de steun, of een gedeelte daarvan, na de bekendmaking van de richtsnoeren in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en het EER-supplement daarbij, is toegekend;

a) auf der Grundlage der vorliegenden Leitlinien, wenn die Beihilfe oder ein Teil der Beihilfe nach Veröffentlichung der Leitlinien im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften und in der EWR-Beilage zum Amtsblatt gewährt worden ist,


(1) Na het inleiden van de procedure verschijnt een bekendmaking, gericht tot de andere EVA-Staten, de Lid-Staten van de EU, de EG-Commissie en overige belanghebbenden, in het EER-deel van het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen en in het Supplement daarbij, waarin zij worden uitgenodigd binnen een maand vanaf de datum van publikatie hun opmerkingen te maken.

(1) Nach Einleitung eines Verfahrens wird im EWR-Abschnitt des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften und in der EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Mitteilung veröffentlicht, in der die übrigen EFTA-Staaten, die EG-Mitgliedstaaten, die EG-Kommission und sonstige Beteiligte aufgefordert werden, binnen einem Monat nach dem Datum der Veröffentlichung zu dem Fall Stellung zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen en de drie protocollen daarbij' ->

Date index: 2022-01-28
w