Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschappen werden afgeschaft " (Nederlands → Duits) :

Wat vijftig jaar geleden begon als onderdeel van een douane-unie, in het kader waarvan in 1968 de douanerechten in de Europese Gemeenschappen werden afgeschaft en een gemeenschappelijk buitentarief werd vastgesteld, werd in de loop der jaren een van de belangrijkste bouwstenen van een krachtig en stabiel Europa.

Was vor 50 Jahren als Teil einer Zollunion begann und die Abschaffung der Zölle innerhalb der Europäischen Gemeinschaft ab 1968 sowie die Einführung eines gemeinsamen Außenzolls mit sich brachte, entwickelte sich über die Jahre zu einer der tragenden Säulen für Europas Wirtschaftskraft und Stabilität.


De rechtsgrondslag voor de invoering van een communautaire bevoegdheid op het gebied van octrooizaken is in het EG-Verdrag opgenomen bij artikel 2, punten 26 e.v., van het op 1 februari 2003 in werking getreden Verdrag van Nice tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, waarbij de artikelen 229 A en 225 A in het Verdrag werden ingevoegd.

Die Rechtsgrundlage zur Schaffung einer Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit ist in Artikel 2 Nummern 26 ff. des ,Vertrags von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte" enthalten, der am 1. Februar 2003 in Kraft trat und mit dem die Artikel 229a und 225a in den EG-Vertrag eingefügt wurden.


In een uitspraak over een beroep wegens niet-nakoming ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen de Republiek Oostenrijk op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, stelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, naar aanleiding van een nationale reglementering die de studenten van andere lidstaten meer kan raken dan de Oostenrijkse studenten en die ertoe strekt de toegang tot de nationale universiteiten te beperken voor de houders van diploma's die in andere ...[+++]

In einem Urteil über eine Vertragsverletzungsklage, die von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen die Republik Österreich aufgrund von Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingereicht wurde, bemerkte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf ein nationales Regelwerk, das die Studenten anderer Mitgliedstaaten eher betreffen konnte als die österreichischen Studenten und das bezweckt, den Zu ...[+++]


De wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgische recht van de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen » heeft de voorwaarde van de vastheid van de deelneming afgeschaft, het percentage van de aftrek op uniforme wijze op 95 pct. van het verkregen bedrag gebracht en de voorwaarde van de belasting van de geïnde inkomsten strenger gemaakt.

Das Gesetz vom 23. Oktober 1991 « zur Umsetzung der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften in das belgische Recht » hat die Bedingung der dauerhaften Beteiligung aufgehoben, den Prozentsatz des Abzugs einheitlich auf 95 Prozent des empfangenen Betrags festgesetzt und die Bedingung der Besteuerung der erhaltenen Einkünfte verstärkt.


Deze maatregelen werden op 21 juli 2000 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [18].

Diese Maßnahmen wurden am 21. Juli 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht [18].


Deze maatregelen werden op 18 november 2000 aangekondigd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [21].

Diese Maßnahmen wurden am 18. November 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht [21].


Deze maatregelen werden op 21 juli 2000 aangekondigd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [20].

Diese Maßnahmen wurden am 21. Juli 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht [20].


Deze maatregelen werden op 29 september 2000 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [19].

Diese Maßnahmen wurden am 29. September 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht [19].


Het Hof doet opmerken dat noch de Europese Commissie in haar beschikking van 7 mei 1991, noch het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 16 december 1992 van mening waren dat de bijdragen die werden geïnd op de dieren bestemd voor uitvoer in strijd waren met artikel 25 (vroeger artikel 12), terwijl de bijdragen voor de ingevoerde producten en dieren strijdig werden ...[+++]

Der Hof bemerkt, dass weder die Europäische Kommission in ihrer Entscheidung vom 7. Mai 1991 noch der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seinem Urteil vom 16. Dezember 1992 den Standpunkt vertreten hat, die auf die für den Export bestimmten Tiere erhobenen Beiträge würden im Widerspruch zu Artikel 25 (ex-Artikel 12) stehen, während die Beiträge auf eingeführte Produkte und Tiere als Verstoss gegen dieselbe Bestimmung angesehen wurden.


- Deze lijst vervangt alle vorige lijsten die in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen werden gepubliceerd.

- Dieses Verzeichnis ersetzt alle früheren im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Verzeichnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen werden afgeschaft' ->

Date index: 2023-03-12
w