Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Gezinshereniging tussen echtgenoten
Hereniging
Hereniging der echtgenoten
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Nationale eenwording
Pan-Europese beweging
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Traduction de «europese hereniging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


gezinshereniging tussen echtgenoten | hereniging der echtgenoten

Ehegattennachzug


het vergemakkelijken van de hereniging van de migrerende werknemers met hun gezinnen

die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdern


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie staat aan het begin van haar grootste succes sinds vlak na de tweede wereldoorlog de Europese integratie op gang kwam - de historische hereniging van het continent.

Die Europäische Union steht kurz vor ihrem größten Erfolg, seitdem der Prozess der europäischen Einigung nach dem Zweiten Weltkrieg begann - der historischen Wiedervereinigung des Kontinents.


Dit is sinds zestig jaar het grote geluk van Europa, en sinds de Europese hereniging van 1990 kunnen grote gebieden van Europa in dit geluk delen.

Das war für Westeuropa seit 60 Jahren ein großes Glück. Seit 1990 ist dies für große Teile Europas nach der europäischen Wiedervereinigung ein Glück.


Door de toetreding van uw land wordt opnieuw gesymboliseerd waar Europa in wezen voor staat, namelijk de concreet voelbare ervaring van een gemeenschappelijke ziel, een Europese ziel die de grenzen overstijgt en de ware betekenis van de Europese hereniging illustreert.

Der Beitritt Ihres Landes symbolisiert erneut das, was Europa im Grunde ist, das tagtägliche erfahrbare Erlebnis, eine gemeinsame Seele zu besitzen, jene europäische Seele, die über die Grenzen hinweg den Sinn der europäischen Einigung ausmacht.


Wij hadden Bronislaw Geremek voorgesteld, een van de grondleggers en architecten van het huidige Europa van 27 lidstaten en een symbool van de Europese hereniging.

Wir hatten Bronisław Geremek vorgeschlagen, einen der Väter und Architekten des heutigen Europa der 27 Mitgliedstaaten und ein Symbol der europäischen Wiedervereinigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee kwam na de ineenstorting van het communisme en de uitbreiding van de EU van twaalf naar vijftien leden - waar ook Oostenrijk van geprofiteerd heeft - automatisch de kwestie van een nieuwe uitbreidingsronde aan de orde, die ook een soort Europese hereniging zou moeten worden.

Daher ist nach dem Zusammenbruch des Kommunismus und der Erweiterung der EU von 12 auf 15 Mitglieder – von der ja auch Österreich profitiert hat – zwangsläufig die Frage einer weiteren, neuen Erweiterungsrunde, die auch eine Art Wiedervereinigung Europas sein sollte, auf die Tagesordnung gelangt.


Komt een Grondwet in dit stadium van de Europese hereniging niet gewoon te vroeg?

Ist eine Verfassung in diesem Stadium der europäischen Einigung nicht etwas verfrüht?


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de leider van Taiwan aangaande de Nationale Raad voor de hereniging van China (NUC)

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Entscheidung des taiwanesischen Leaders betreffend den Nationalen Vereinigungsrat


Wat de rol van de Europese Unie in de wereld betreft, biedt Europa, met de uitbreiding en met de volledige hereniging van het continent in het vooruitzicht, de kans een stabiliserende factor in de wereld te worden.

Was die internationale Rolle der Europäischen Union anbelangt, so kann sie mit der Erweiterung und der Aussicht auf die vollständige Einigung des Kontinents tatsächlich weltweit zu einer ausgleichenden Kraft werden.


De Europese Unie vertrouwt erop dat het staakt-het-vuren spoedig zal worden gevolgd door maatregelen om een nationale verzoening tot stand te brengen, en met name de hereniging van de vele door het conflict uiteengerukte families mogelijk te maken en in het gehele land de veiligheid voor de burgerbevolking verder te verbeteren.

Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass dem Waffenstillstandsabkommen in Kürze Maßnahmen zur nationalen Aussöhnung und zur Zusammenführung der vielen durch den Konflikt getrennten Familien folgen werden und eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage im gesamten Land zum Nutzen der Zivilbevölkerung erreicht wird.


De Europese Unie spreekt haar ernstige verontrusting uit over het feit dat van Kroatische zijde in Mostar geen echte moeite wordt gedaan voor de hereniging van de stad die tot 23 juli 1996 door de Unie werd bestuurd.

Die Europäische Union bringt ihre große Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die kroatische Seite in Mostar kein echtes Engagement für die Wiedervereinigung der Stadt gezeigt hat, die bis zum 23. Juli 1996 von der Union verwaltet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese hereniging' ->

Date index: 2023-10-14
w