Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen dichter bij elkaar te brengen en burgers zich meer " (Nederlands → Duits) :

Dit is zonder meer een goede manier om de Europese burgers en de Europese instellingen dichter bij elkaar te brengen en burgers zich meer bewust te laten worden van en meer te betrekken bij de besluitvorming.

Es ist zweifellos ein Weg, die europäischen Bürger und Bürgerinnen näher an die europäischen Institutionen heranzuführen, ihr Bewusstsein für die Entscheidungsfindungsprozesse zu erhöhen und ihre Beteiligung daran zu vergrößern.


Nu de visumvrije regeling van kracht is en Oekraïne streeft naar verdere uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, krijgen Europese en Oekraïense burgers de kans om meer met elkaar in contact te treden, wat onze bevolkingen dichter bij elkaar zal brengen.

Dank dieses visumfreien Reiseverkehrs und der Entschlossenheit der Ukraine, alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung weiter umzusetzen, werden die Bürger Europas und der Ukraine nun Gelegenheit zu mehr Interaktion und Kontakten erhalten, wodurch unsere Völker einander näher gebracht werden als je zuvor.


De Commissie heeft zich gecommitteerd aan het ontwikkelen van een opener en transparanter bestuur, dat de Europese burger dichter bij de Europese instellingen brengt.

Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, für mehr Offenheit und Transparenz zu sorgen, um die europäischen Institutionen dem Bürger näher zu bringen.


Het doel is het versterken van de democratie op Europees niveau en de burgers dichter bij de Europese instellingen brengen.

Ziel ist es, die Demokratie auf europäischer Ebene zu stärken, um die europäischen Institutionen den Bürgern näherzubringen.


samenwerking met Europese instellingen en instanties, onder meer die welke zich bezighouden met cybercriminaliteit en de bescherming van privacy en persoonsgegevens, teneinde synergie tot stand te brengen en gemeenschappelijke zorgpunten aan te pakken.

Kooperation mit den Institutionen und Einrichtungen der EU, einschließlich der für Cyberkriminalität und Datenschutz zuständigen Stellen, um Synergien zu schaffen und Probleme von gemeinsamem Interesse anzugehen.


55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen ...[+++]oekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, en wijst erop dat artikel 312, lid 5, en artikel 324 van de Verdragen in een gestructureerde dialoog voorzien om het overleg te bevorderen en de standpunten van de instellingen dichter bij elkaar te brengen teneinde de uitvoering van de bepalingen van de Verdragen inzake de begroting te vergemakkelijken; onderstreept dat ook de Raad er voordeel bij heeft dat het Parlement vroeg genoeg geraadpleegd wordt, aangezien hiermee kan worden vermeden dat de besluitvorming met betrekking tot de begroting in een later stadium in een impasse terechtkomt; dringt daarom aan op de terbeschikkingstelling van alle procedures en werkmethoden die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de Instellingen zoals voorzien in de Verdragen op constructieve wijze samenwerken;

55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, ...[+++]


Dat vind ik schitterend, want dat is werkelijk een manier om de burger en de Europese instellingen dichter bij elkaar te brengen.

Das finde ich hervorragend, denn das ist wirklich ein Schritt, um den Bürger und die europäischen Institutionen näher zueinander zu bringen.


Het programma heeft onder meer tot doel de waarden en doelstellingen van de Europese Unie te bevorderen, de burgers en de instellingen van de Europese Unie dichter bij elkaar te brengen, de burgers nauw te betrekken bij de gedachtewisselingen en debatten over de toekomst van de Europese Unie en de initiatieven van organisaties die ...[+++]

Mit diesem Programm sollen unter anderem die Werte und Ziele der Europäischen Union gefördert werden, die Bürger der Europäischen Union und deren Organe einander angenähert werden, die Bürger eng in die Nachdenkprozesse und Debatten über den Aufbau der Europäischen Union eingebunden werden und die Initiativen der an der Förderung einer aktiven und partizipativen europäischen Bürgerschaft beteiligten Einrichtungen gefördert werden.


Als bijvoorbeeld artikel 1, lid 1, sub b) als doel van het programma stelt de burgers en de instellingen van de Europese Unie dichter bij elkaar te brengen, dan moet men zich afvragen hoe dit precies kan worden verwezenlijkt.

Wenn es beispielsweise zu den Zielen des Programms unter Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b heißt, die Bürger der Europäischen Union und deren Organe sollen einander angenähert werden, stellt sich die Frage, wie das erreicht werden kann.


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worde ...[+++]

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit dem Status als Unionsbürger verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen dichter bij elkaar te brengen en burgers zich meer' ->

Date index: 2024-03-13
w