Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen herhaaldelijk verklaard " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement (de Seimas) hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


L. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,

L. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,


Mensenrechten-ngo's en Europarlementariërs hebben de Europese instellingen herhaaldelijk verzocht om op te treden en het Litouwse parlement (Seimas) om het wetsontwerp te herzien, en er wordt beroep aangetekend bij het Constitutionele Hof.

Nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen und MdEP haben die EU-Organe wiederholt zur Intervention und das litauische Parlament zur Überprüfung des Gesetzesentwurfs aufgefordert, während beim Verfassungsgericht Einspruch eingelegt werden soll.


Zoals de Europese instellingen herhaaldelijk hebben vastgesteld is het absoluut van essentieel belang om de intellectuele en creatieve vaardigheden te ontwikkelen zodat er begrip ontstaat voor de wereld waarin wij leven en om effectief te kunnen meedoen met de globale en snel veranderende samenleving van vandaag de dag.

Wie von den Europäischen Institutionen mehrfach betont, müssen die geistigen und kreativen Fähigkeiten unbedingt gefördert werden, damit wir die Welt, in der wir leben, begreifen und wirksam an der heutigen globalen und sich rasch verändernden Gesellschaft teilhaben können.


Dit probleem werd herhaaldelijk aangekaart zowel op politiek niveau door de lidstaten en de communautaire instellingen als door de diverse actoren binnen de Europese onderzoeksgemeenschap, zoals ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en, in het bijzonder, het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).

Dass dies notwendig ist, wurde bei zahlreichen Gelegenheiten sowohl auf politischer Ebene durch die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft als auch von den verschiedenen Akteuren der europäischen Forschung, wie Unternehmen, Forschungszentren, Hochschulen, und insbesondere dem Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) zum Ausdruck gebracht.


Sedert 1977 [2] hebben de Europese instellingen herhaaldelijk verklaard dat zij vastbesloten zijn om voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden op te komen en hebben zij alle vormen van onverdraagzaamheid, racisme en vreemdelingenhaat veroordeeld.

Seit 1977 [2] haben die europäischen Institutionen wiederholt ihren Willen zur Verteidigung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten bekräftigt und alle Formen von Intoleranz, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verurteilt.


5. Tijdens de Europese Raad in Tampere hebben de staatshoofden en regeringsleiders herhaaldelijk verklaard dat moet worden gezorgd voor een eerlijke behandeling van de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een van de lidstaten verblijven. De Unie moet hen bepaalde rechten en verplichtingen geven die vergelijkbaar zijn met die van Europese burgers.

5. Auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere haben die Staats- und Regierungschefs wiederholt festgestellt, dass eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in einem der Mitgliedstaaten aufhalten, sichergestellt werden muss, damit diese den EU-Bürgern vergleichbare Bedingungen erhalten.


Nagenoeg alle (nationale en Europese) normalisatie-instellingen hebben verklaard bereid te zijn nieuwe belanghebbenden tot het normalisatieproces toe te laten.

Praktisch alle nationalen und europäischen Normungsgremien haben ihre Bereitschaft zur Einbeziehung neuer Interessengruppen in den Normungsprozess signalisiert.


Het Europese Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk verklaard dat het Europees Verdrag voor de rechten van de mens foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen in absolute zin verbiedt.

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wiederholt bekräftigt, dass die Europäische Menschenrechtskonvention ein bedingungsloses Verbot von Folter, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe enthält.


w