Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen zowel handelen binnen " (Nederlands → Duits) :

De ombudsman levert een belangrijke dienst aan de burgers van de EU en zorgt er mede voor dat de Europese instellingen zowel handelen binnen de wet als binnen ruimere algemene beginselen.

Der Bürgerbeauftragte leistet wichtige Dienste für die Bürgerinnen und Bürger der EU und trägt dazu bei, dass die Arbeit der europäischen Organe sowohl im Einklang mit den Rechtsvorschriften als auch mit weiter gefassten allgemeinen Grundsätzen erfolgt.


Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.

Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!


- (EN) Met betrekking tot instellingen voor hoger onderwijs wil ik de commissaris vragen of ze denkt dat de Europese instellingen zowel de wil als de capaciteit hebben om hun niveau op te krikken, hun rangschikking op het wereldtoneel te verbeteren en hun vermogen om samen te werken te ontwikkelen teneinde dubbel onderzoek te voorkomen.

- Ich möchte die Frau Kommissarin bezüglich der Hochschulen fragen, ob sie überzeugt ist, dass die europäischen Einrichtungen sowohl den Willen als auch die Kapazität haben, ihren Einsatz zu erhöhen, ihr Ranking auf der Weltbühne zu verbessern und ihre Fähigkeit, miteinander zu kooperieren, auszubauen, um doppelte Anstrengungen in der Forschung zu vermeiden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Europese Unie moet handelen binnen het kader van haar bevoegdheden op die gebieden waar ze met haar eigen regels daadwerkelijk kan zorgen voor Europese meerwaarde.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Die Europäische Union soll im Rahmen ihrer Zuständigkeit dort handeln, wo sie mit den eigenen Regelungen tatsächlich auch einen europäischen Mehrwert schaffen kann.


Met het verslag van de Raad wordt tegemoetgekomen aan een verzoek van de Europese Raad van oktober, die erop wees dat de besprekingen over bankheffingen en de invoering van belastingen op financiële instellingen zowel internationaal als binnen de EU moeten worden voortgezet.

Mit dem Bericht des Rates wird dem Ersuchen des Europäischen Rates vom Oktober 2010 entsprochen, der zu dem Schluss kam, dass sowohl auf internationaler Ebene wie auch in der EU weitere Fortschritte erforderlich sind und zwar sowohl im Bereich der Bankenabgabe als auch bei den Steuern für Finanzinstitute.


– (RO) Het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een van de pijlers van de ontwikkeling van Europa en de debatten over de methoden om dit beleid te verbeteren zouden een constante moeten zijn, niet alleen voor de Europese instellingen, maar ook binnen de lidstaten in de gemeenschappen die ons hebben verkozen.

– (RO) Die Gemeinsame Agrarpolitik gilt als eine der Säulen der europäischen Entwicklung, und die Debatten über die Wege zur Verbesserung dieser Politik sollten nicht nur in den EU-Institutionen, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten in den Gemeinden, die uns gewählt haben, eine feste Größe sein.


In 2006 intensiveerde OLAF zijn strategie om zich toe te spitsen op belangrijke, complexe fraudezaken, zowel binnen de Europese instellingen of agentschappen of op gevoelige terreinen van de EU-begroting.

2006 verstärkte das OLAF seine Strategie der Konzentration auf große und komplexe Betrugsfälle sowohl innerhalb der europäischen Institutionen und Agenturen als auch in den für den Haushalt der Union sensiblen Bereichen.


Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens staan ons met het oog op de toekomst van Europa vijf uitdagingen te wachten: afronding van de uitbreiding, totstandbrenging van meer efficiënte en meer democratische Europese instellingen, doeltreffende terrorismebestrijding binnen en buiten Europa, toekenning van financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van financiële beleidsmaatregelen op communautair niveau en, ten laatste, bevordering ...[+++]

Ich glaube, dass die Zukunft Europas, Herr Präsident, durch die Bewältigung von fünf Herausforderungen erreicht wird: Abschluss des Erweiterungsprozesses, Aufbau von leistungsfähigeren und demokratischeren europäischen Institutionen, wirksame Bekämpfung des Terrorismus innerhalb und außerhalb von Europa, Ausstattung der Union mit den für eine Finanzpolitik erforderlichen Mitteln und schließlich Umwandlung der Union in einen Faktor für Frieden und Entwicklung im Weltmaßstab.


Zoals hij in zijn conclusies van 23 november 1998 tot uitdrukking heeft gebracht, is de Raad van mening dat fraude en onregelmatigheden zowel binnen als buiten de Europese instellingen absoluut niet getolereerd mogen worden ("zero tolerance") en doet hij een oproep om te zoeken naar de meest doeltreffende middelen om fraude te bestrijden.

Der Rat vertritt, wie er es in seinen am 23. November 1998 angenommenen Schlußfolgerungen zum Ausdruck gebracht hat, die Ansicht, daß Betrügereien und Unregelmäßigkeiten innerhalb wie außerhalb der europäischen Organe in keiner Weise geduldet werden dürfen, und ruft daher dazu auf, nach den wirksamsten Mitteln und Wegen zur Verbesserung der Betrugsbekämpfung zu suchen.


6. Verscherping van de controles Alle Europese Instellingen, zowel het Parlement als de Raad, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en de Commissie, hebben herhaaldelijk gevraagd om een verscherping van de controles.

6. Verstärkung der Kontrollen Die Verstärkung der Kontrollen wurde schon vielfach von sämtlichen europäischen Institutionen gefordert, seien es nun Parlament, Rat, Rechnungshof, Wirtschafts- und Sozialausschuß oder Kommission.


w