Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese integratieproces serieus nemen " (Nederlands → Duits) :

Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.

Die Ergebniskontrolle ist sehr wichtig, um den Prozess der besseren Rechtsetzung auf Kurs zu halten und den Unternehmen und Bürgern Europas zu zeigen, dass es ihren Regierungen ernst damit ist.


Als wij een van de belangrijkste doelstellingen van de oprichters van de Europese Unie serieus nemen, namelijk op economisch gebied daadwerkelijk met de VS en Azië te kunnen concurreren, dan kunnen noch de nationale regeringen noch de Europese Unie zelf toestaan dat een zo omvangrijke potentiële arbeidskracht met een eeuwenlange ervaring op het gebied van aanpassing en overleving niet onmiddellijk wordt geïntegreerd.

Wenn wir eine der wichtigsten Absichten bei der Gründung der Europäischen Union beherzigen oder im Wettbewerb mit den USA und Asien als ebenbürtige Partner auftreten wollen, muss in dieser Sache sowohl bei den nationalen Regierungen als auch in der Europäischen Union Klarheit bestehen: Die Integration dieser großen, potenziellen Arbeitskraftreserve mit ihren über Jahrhunderte erworbenen reichen Anpassungs- und Überlebensstrategien duldet keinen Aufschub.


De Europese Unie moet de bezwaren van de burger over de snelheid en de koers van het Europese integratieproces serieus nemen.

Die Europäische Union muss die Kritik der Bürger am Tempo und am Kurs des europäischen Integrationsprozesses ernst nehmen.


De lokale en regionale overheden staan klaar om hun deel van de verantwoordelijkheid voor het Europese integratieproces op zich te nemen en zullen bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de noodzakelijke hervormingen laten zien wat ze waard zijn.

Die Gebietskörperschaften werden ihrer Verantwortung für die europäische Einigung, insbesondere bei der Vorbereitung und Umsetzung dieser Reformen, gerecht werden.


Burgers van de nieuwe lidstaten die de Europese integratie serieus nemen, kunnen niet aanvaarden dat de inwoners van de nieuwe lidstaten, zoals Polen, Tsjechië, Hongarije, Slowakije, Litouwen, Estland en Letland nog altijd in twaalf van de oude lidstaten, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden, als tweederangsmensen worden behandeld.

Diejenigen Bürger in den neuen Mitgliedstaaten, die die europäische Integration ernst nehmen, können und wollen sich nicht damit abfinden, dass 12 der alten EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs, Irlands und Schwedens, Personen aus den neuen Mitgliedstaaten wie Polen, Tschechische Republik, Ungarn, Slowakei, Litauen, Lettland und Estland, weiterhin wie Bürger zweiter Klasse behandeln.


Het lijkt mij een goed idee om deze Poolse benadering nauwkeurig te bestuderen. Ik wil deze benadering aanbevelen aan alle landen die voornemens zijn draconische maatregelen te treffen tegen ondernemers die het beginsel van de gemeenschappelijke Europese markt serieus nemen.

Meines Erachtens ist die polnische Herangehensweise einer näheren Betrachtung wert, und ich würde das jedem Land empfehlen, das die Einführung drakonischer Maßnahmen zum Nachteil der Unternehmer vorschlägt, die die Leitlinien für den europäischen Binnenmarkt ernst genommen haben.


Niemand zou de Europese Unie serieus nemen als van een banketbakker geëist zou worden dat hij voor elke bruidstaart een documentatie over de ingrediënten en het verwerkingsproces verzorgt.

Niemand würde die Europäische Union ernstnehmen, wenn sie von einem Konditormeister verlangte, dass er bei jeder Hochzeitstorte eine Dokumentation über die Inhaltsstoffe und den Verarbeitungsprozess anfertigt.


Het is helder dat het hier niet alleen om een kwestie van percentages gaat, maar om een factor die bepalend is voor de toekomst van het Europese integratieproces: de verruimde Unie moet in staat zijn beslissingen te nemen.

Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.


De Europese Unie moet deze bezorgdheid serieus nemen en zich afvragen of zij gegrond is en zo nodig moet zij met beleid hierop reageren.

Die Europäische Union muss diese Befürchtungen ernst nehmen, sich fragen, inwieweit sie begründet sind, und gegebenenfalls die geeigneten politischen Antworten darauf geben.


7. NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese Raad van Helsinki op basis van de sectoriële strategieën en verslagen van de Raad het algehele integratieproces in ogenschouw zal nemen, teneinde de balans op te maken van de geboekte vooruitgang, en acht het belangrijk dat de Europese Raad, op basis van verslagen van de Commissie, de uitvoering van de bepalingen van het EG-verdrag inzake milieu-integratie, onder andere de uitvoering van de sectoriële strategieën, regelmatig controleert en een leidinggevende rol blijft spelen in het integratieproce ...[+++]

7. NIMMT ZUR KENNTNIS, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki den gesamten Prozeß der Einbeziehung der Umweltbelange anhand der von den Fachräten ausgearbeiteten Strategien und Berichte überprüfen wird, um sich einen Überblick über die erreichten Fortschritte zu verschaffen; er hält es für wichtig, daß der Europäische Rat auf der Grundlage von Berichten der Kommission die Umsetzung der Bestimmungen des EG-Vertrags über die Einbeziehung der Umweltbelange, insbesondere die Umsetzung der sektoralen Strategien, regelmäßig überwacht und auch weiterhin eine leitende Rolle bei diesem Einbeziehungsprozeß auf EU-Ebene spielt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratieproces serieus nemen' ->

Date index: 2024-05-11
w