Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese leiders willen » (Néerlandais → Allemand) :

En ik heb er bij de Europese leiders op aangedrongen gezamenlijk op te treden als ze willen dat Europa een wereldspeler is en de belangen van Europa verdedigt.

Ich habe außerdem dargelegt, warum die politisch Verantwortlichen Europas gemeinsam handeln müssen, wenn Europa in der Welt eine Rolle spielen und seine Interessen verteidigen soll.


Daarmee wil ik u oprecht feliciteren. Deze geleidelijke afschaffing van het gebruik van kernenergie is heel belangrijk en ik zou de andere Europese leiders willen vragen daar notie van te nemen, want kernenergie is zeer kostbaar en zeer gevaarlijk en de opwekking ervan kost veel tijd. Kernenergie is niet het antwoord op klimaatverandering.

Diese schrittweise Abkehr ist sehr wichtig, und ich fordere die übrigen europäischen Staats- und Regierungschefs auf, davon Kenntnis zu nehmen, denn die Kernenergie ist sehr teuer, sehr gefährlich, sehr langwierig im Aufbau, und sie stellt keine Antwort auf den Klimawandel dar.


Ik zou hier willen zeggen dat wij - ik bedoel de leiders van alle Europese landen - ons nadrukkelijk en pijnlijk bewust zijn van de sociale problemen, en ook van de discussies die daarbuiten woeden.

An dieser Stelle möchte ich betonen, dass wir – ich meine, die Staats- und Regierungschefs aller europäischen Länder – uns der sozialen Not und auch der hitzigen Debatten, die draußen geführt werden, sehr klar und schmerzlich bewusst sind.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijn steun willen betuigen en mijn gelukwensen willen overbrengen aan de groep Europese leiders die vorige week bijeen zijn gekomen.

– (GA) Herr Präsident! Ich möchte der Gruppe der führenden Politiker Europas, die sich letzte Woche getroffen haben, meine Unterstützung und meinen Glückwunsch aussprechen.


Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.

Zumindest hat das Treffen europäischer Staats- und Regierungschefs in der letzten Woche nun bewiesen, dass der neue politische Konsens gebraucht wird, zu dem ich vor einiger Zeit in diesem Hohen Haus aufgerufen habe; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir jede ideologische Auseinandersetzung und Lähmung vermeiden wollen; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir unser Programm des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit erfüllen wollen.


Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen over het nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie zullen afronden.

Anlässlich unseres heutigen Gedenkens an die beiden visionären europäischen Führungspersönlichkeiten möchte ich daher im Namen des Europäischen Parlaments an die Außenminister der Union der 25 appellieren, bei ihrer nächsten Zusammenkunft durch eine feierliche Erklärung ihren politischen Willen zu bekunden, schnellstmöglich einen neuen Verfassungsvertrag für Europa zum Abschluss zu bringen.


Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen over het nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie zullen afronden.

Anlässlich unseres heutigen Gedenkens an die beiden visionären europäischen Führungspersönlichkeiten möchte ich daher im Namen des Europäischen Parlaments an die Außenminister der Union der 25 appellieren, bei ihrer nächsten Zusammenkunft durch eine feierliche Erklärung ihren politischen Willen zu bekunden, schnellstmöglich einen neuen Verfassungsvertrag für Europa zum Abschluss zu bringen.


Europese industriële leiders en EU-beleidsmakers willen meer begrotingsmiddelen voor onderzoek op het gebied van veiligheid en beveiliging

Führende Vertreter der europäischen Industrie und EU-Politiker fordern Aufstockung der Finanzmittel für Sicherheitsforschung


Teneinde een dergelijke indruk weg te nemen zou de Europese Unie de Russische politieke leiders dringend in overweging willen geven, de Russische samenleving en de buitenlandse partners ervan te verzekeren dat zij het voortbestaan en de ontwikkeling van pluralistische en onafhankelijke media, die de hoeksteen vormen van de Russische democratie, ten volle steunen.

Die Europäische Union empfiehlt der politischen Führung Russlands nachdrücklich, diesem Eindruck entgegenzuwirken, indem sie der russischen Gesellschaft sowie den ausländischen Partnern versichert, dass sie das Weiterbestehen und die Entwicklung pluralistischer und unabhängiger Medien als Eckpfeiler der russischen Demokratie uneingeschränkt unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese leiders willen' ->

Date index: 2023-09-21
w