Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «europese netwerk hij heeft 792 klagers » (Néerlandais → Allemand) :

In 977 van de in 2009 behandelde gevallen heeft de Ombudsman de bij hem ingediende klacht doorverwezen naar een lid van het Europese netwerk: hij heeft 792 klagers aangeraden zich tot een nationale of regionale ombudsman te wenden, en 185 klagers werden naar de Commissie verzoekschriften doorverwezen.

In den vom Bürgerbeauftragten im Jahr 2009 behandelten 977 Angelegenheiten hat der Bürgerbeauftragte die Beschwerde, mit der er befasst wurde, an ein Mitglied des Europäischen Verbindungsnetzes weitergeleitet: Er hat 792 Beschwerdeführern geraten, sich an einen nationalen oder regionalen Bürgerbeauftragten zu wenden, und 185 Beschwerdeführer wurden an den Petitionsausschuss verwiesen.


Tot slot geniet de Europese ombudsman de actieve steun van de Commissie verzoekschriften - waarvan hij de vergaderingen in 2006 4 maal heeft bezocht - en werkt hij samen met het Europees netwerk van ombudsmannen, dat hoogstnodig voltooid en verbeterd moet worden.

Der Bürgerbeauftragte kann sich ferner auf den aktiven Beistand des Petitionsausschusses verlassen, an dessen Sitzungen er im Jahr 2006 viermal teilgenommen hat. Gleiches gilt auch für die Zusammenarbeit im Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten, das allerdings noch ergänzt und verbessert werden kann.


8. uit zijn voldoening over het publieke profiel van de Europese ombudsman, die tot taak heeft het publiek van informatie te voorzien, en is van oordeel dat informatie van hoge kwaliteit kan bijdragen tot een vermindering van het aantal klachten waarvoor de ombudsman niet bevoegd is; roept de Europese ombudsman tegelijkertijd op klachten waarvoor hij niet bevoegd is onmiddellijk via het, vanuit het gezichtpunt van subsidiariteit, meest geschikte ...[+++]

8. äußert seine Zufriedenheit über die Öffentlichkeitsarbeit des Bürgerbeauftragten, die zum Ziel hat, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren, und ist der Auffassung, dass eine qualitativ hochwertige Information der Bürgerinnen und Bürger dazu beiträgt, die Anzahl der Beschwerden, die außerhalb der Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten liegen, zu reduzieren; fordert den Bürgerbeauftragten gleichzeitig auf, die nicht in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Beschwerden unter dem Gesichtspunkt der Subsidiarität direkt an die geeignete nationale oder regionale Stelle weiterzuleiten;


Afgezien van de geopende onderzoeken heeft de Ombudsman de klagers advies verleend (in 2117 zaken) om zich te richten tot de nationale of regionale ombudsman (906 gevallen), een verzoek te richten tot het Europees Parlement (179 klagers) of de Europese Commissie te contacteren (359 gevallen); overigens heeft hij een aantal gevallen (71 klachten) zelf doorverwezen naar andere ombudsmannen (54), naar de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement (13) of naar de Europese Commissie (4).

Abgesehen von den eröffneten Untersuchungen hat der Bürgerbeauftragte dem Beschwerdeführer Ratschläge erteilt (in 2117 Fällen), damit er den nationalen oder regionalen Bürgerbeauftragten befasst (906 Fälle) oder eine Petition an das Europäische Parlament richtet (179 Beschwerdeführer) oder auch damit er Verbindung zur Europäischen Kommission aufnimmt (359 Fälle); im Übrigen hat er selbst Weiterleitungen (71 Beschwerden) an andere Bürgerbeauftragte (54), an den Petitionsausschuss des EP (13) oder an die Europäische Kommission (4) vorgenommen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Recentelijk heeft Abdoel Qadeer Khan, de onlangs afgetreden belangrijkste wetenschappelijke adviseur van de president van Pakistan, toegegeven dat hij een netwerk voor de aan- en verkoop van kernwapens heeft georganiseerd om heimelijk componenten van kernwapens te verkopen aan Iran, Libië en Noord-Korea. Is het voorzitterschap in het licht van deze schokkende verklaring voornemens snel maatregelen te nemen om een einde te maken aan de uitvoer uit lidstaten van de Europese Unie van ...[+++]

Nach dem jüngsten schockierenden Geständnis des kürzlich zurückgetretenen wissenschaftlichen Chefberaters des Präsidenten von Pakistan, Abul Qadeer Khan, er habe die Beschaffung und ein Vertriebsnetz für Kernwaffen organisiert und heimlich Bauteile für Kernwaffen an Iran, Libyen und Nordkorea verkauft: Wird die Präsidentschaft dringende Maßnahmen ergreifen, um den Export von waffentauglichem Kernmaterial, darunter auch Plutonium aus Anlagen wie Sellafield und hochangereichertes Uran, aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zumindest so lange zu stoppen, bis das Ausmaß der illegalen Beschaffung von Kernmaterial/Kernwaffen ordnungsg ...[+++]


Indien een klager van oordeel is dat bij de behandeling van zijn klacht sprake was van wanbeheer doordat de Commissie een van de onderhavige maatregelen niet in acht heeft genomen, kan hij zich overeenkomstig de artikelen 21 en 195 van het EG-Verdrag tot de Europese ombudsman wenden.

Ist ein Beschwerdeführer der Ansicht, dass bei der Prüfung seiner Beschwerde durch die Kommission Missstände dadurch aufgetreten sind, dass letztere eine der vorstehenden Maßnahmen nicht beachtet hat, so kann er sich Maßgabe von Artikel 21 und 195 EG-Vertrag an den Bürgerbeauftragten wenden.


Indien een klager van oordeel is dat bij de behandeling van zijn klacht sprake was van wanbeheer doordat de Commissie een van de onderhavige maatregelen niet in acht heeft genomen, kan hij zich overeenkomstig de artikelen 24 en 228 VWEU tot de Europese ombudsman wenden.

Ist ein Beschwerdeführer der Ansicht, dass bei der Prüfung seiner Beschwerde durch die Kommission Missstände dadurch aufgetreten sind, dass letztere eine der vorstehenden Maßnahmen nicht beachtet hat, so kann er sich nach Maßgabe von Artikel 24 und 228 AEUV an den Bürgerbeauftragten wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese netwerk hij heeft 792 klagers' ->

Date index: 2023-01-23
w