Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ondernemingsraden heeft verschillende " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft verschillende factoren vastgesteld die de jeugdwerkloosheid in de hand werken:

Die Europäische Kommission hat mehrere Faktoren für die Jugendarbeitslosigkeit ermittelt:


– (PT) Het debat over de Europese ondernemingsraden heeft verschillende voorstellen naar de onderhandelingstafel gebracht die de beste weg volgen: het versterken van het idee van participatie, samenwerking en partnerschap tussen de verschillende betrokken partijen.

– (PT) Während der Aussprache zum Europäischen Betriebsrat wurden mehrere Vorschläge auf den Verhandlungstisch gelegt, die in die richtige Richtung zielen: Vertiefung des Grundgedankens der Mitwirkung, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen den verschiedenen Beteiligten.


De Europese Raad heeft verschillende richtsnoeren vastgesteld: in onderzoek en ontwikkeling investeren, een ecologisch transportsysteem bevorderen, de Richtlijn energiebelasting herzien, de energie-efficiëntie verbeteren en vooral ook de Europese burger informeren over en betrekken bij de bestrijding van de klimaatverandering.

Der Europäische Rat hat mehrere Leitlinien formuliert: Investitionen in Forschung und Entwicklung; Förderung eines nachhaltigen Verkehrssystems; Überprüfung der Energiesteuerrichtlinie; Verbesserung der Energieeffizienz und vor allem Bereitstellung von Informationen über den Klimawandel und Einbeziehung der EU-Bürger in den Kampf gegen die Klimaerwärmung.


De Europese Unie heeft verschillende landen opgeroepen zich aan te sluiten bij het Internationaal Verdrag tegen foltering en op die manier maatregelen te nemen om foltering tegen te gaan.

Die Europäische Union hat verschiedene Länder ermuntert, dem internationalen Abkommen gegen Folter beizutreten und damit die Bemühungen für deren Abschaffung zu unterstützen.


De bescheiden prestatie van de Europese economie heeft verschillende oorzaken.

Die bescheidene Leistung der europäischen Wirtschaft hat verschiedene Ursachen.


Bovendien wordt in de richtlijn expliciet aangegeven dat de informatie en de raadpleging van de werknemers moeten voldoen aan de toepasselijke nationale bepalingen en aan de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied, zoals Richtlijn 94/45/EG betreffende Europese ondernemingsraden, Richtlijn 98/59/EG inzake collectief ontslag en Richtlijn 2002/14/EG betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers (esdeenfr).

In der Richtlinie wird überdies ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer den einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen und den in diesem Bereich geltenden EG-Vorschriften wie der Richtlinie 94/45/EG über die Europäischen Betriebsräte, der Richtlinie 98/59/EG über Massenentlassungen und der Richtlinie 2002/14/EG über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu entsprechen hat.


Over de Europese ondernemingsraden heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité een verkennend advies uitgebracht over de eventuele aanpassing van bepaalde aspecten ervan.

Zum Thema Europäischer Betriebsrat legte der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Sondierungsstellungnahme mit dem Ziel vor, zu überprüfen, welche Überarbeitungen möglicherweise erforderlich sein könnten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft verschillende keren bevestigd dat we een Europa van kennis moeten realiseren, in dienst van de markt van de Europese burgers; een Europa dat uitgaat van dynamische kennis, dat beter kan concurreren, maar ook is gestoeld op bevordering van onderwijs en opleiding op basis van kwaliteit.

– (IT) Herr Präsident, die Europäische Kommission hat mehrfach bestätigt, dass es erforderlich ist, ein „Europa des Wissens“ zu errichten, das sowohl im Dienste des Marktes als auch im Dienste des Menschen, in diesem Fall des europäischen Bürgers, steht – ein wettbewerbsfähigeres Europa auf der Grundlage eines dynamischen Wissens, aber auch auf der Grundlage einer hochwertigen Grundausbildung und beruflichen Bildung, in dem vor allem gewährleistet ist, dass Abschlüsse und Berufsnachweise gegenseitig anerkannt werden.


Verder heeft de Commissie in april 2004 de eerste fase van de raadpleging over de herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraden gelanceerd.

Darüber hinaus hat die Kommission im April 2004 die erste Phase der Anhörung zur Überarbeitung der Richtlinie über Europäische Betriebsräte eingeleitet.


Bovendien wordt in de richtlijn expliciet aangegeven dat de informatie en de raadpleging van de werknemers moeten voldoen aan de toepasselijke nationale bepalingen en aan de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied, zoals Richtlijn 94/45/EG betreffende Europese ondernemingsraden, Richtlijn 98/59/EG inzake collectief ontslag en Richtlijn 2002/14/EG betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers (esdeenfr).

In der Richtlinie wird überdies ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer den einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen und den in diesem Bereich geltenden EG-Vorschriften wie der Richtlinie 94/45/EG über die Europäischen Betriebsräte, der Richtlinie 98/59/EG über Massenentlassungen und der Richtlinie 2002/14/EG über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu entsprechen hat.


w