Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese pensioensector heeft zich erover beklaagd " (Nederlands → Duits) :

"De Europese pensioensector heeft zich erover beklaagd dat pensioenfondsen zwaarder worden belast wanneer deze hun rechten uit hoofde van het EG-Verdrag uitoefenen om over de grenzen te beleggen," verklaarde László Kovács, EU-Commissaris voor belastingen en douane-unie".

Aus dem europäischen Versicherungswesen sind Beschwerden darüber eingegangen, dass Pensionsfonds, die das im EG-Vertrag verbriefte Recht auf grenzüberschreitende Investitionen in Anspruch nehmen, höher besteuert werden“, erklärte der für Steuern und Zollunion zuständige EU-Kommissar László Kovács.


Tijdens een recente ontmoeting die uw rapporteur in Kabul gehad heeft met de minister van Financiën, heeft deze laatste zich erover beklaagd dat de regering niet de geringste informatie ontvangen heeft over circa een derde van de internationale financiële steun die sinds 2001 in Afghanistan is gespendeerd.

Bei einem jüngst in Kabul veranstalteten Treffen beklagte der Finanzminister gegenüber dem Berichterstatter, dass die Regierung über etwa ein Drittel der internationalen Hilfsgelder, die seit 2001 in Afghanistan ausgegeben wurde, keinerlei Informationen erhalten habe.


Ik zal precies zijn: de coördinator van project nr. 3 heeft zich erover beklaagd dat er in de planning van het traject Figueras-Perpignan helaas enorme vertragingen zijn opgetreden.

Insbesondere bemängelte der Koordinator von Projekt Nr. 3, dass bedauerlicherweise bei der Planung der Strecke Figueras-Perpignan ganz erhebliche Verzögerungen aufgetreten sind.


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategi ...[+++]

4. begrüßt, dass die Kommission den Zielvorgaben der Lissabon-Agenda Rechnung trägt, bevor sie die Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags vorschlägt; bedauert daher, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese eines der Schlüsselelemente der Lissabon-Strategie darstellt; ist darüber erstaunt, dass die Kommission das Argument der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen als Hindernis für Gemeinschaftsinitiativen anführt; fordert die Kommission daher auf, noch vor Jahre ...[+++]


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategi ...[+++]

4. begrüßt, dass die Kommission den Zielvorgaben der Lissabon-Agenda Rechnung trägt, bevor sie die Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags vorschlägt; bedauert daher, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese eines der Schlüsselelemente der Lissabon-Strategie darstellt; ist darüber erstaunt, dass die Kommission das Argument der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen als Hindernis für Gemeinschaftsinitiativen anführt; fordert die Kommission daher auf, noch vor Jahre ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat de arbitragecommissie een besluit heeft bereikt over de uitspraak voor het gebied van Brcko.

Die Europäische Union begrüßt, daß das Schiedsgericht eine Entscheidung über das Gebiet um Brcko erlassen hat.


4. verheugt zich erover dat de Europese Commissie ook in het kader van de behandeling van verzoekschriften te kennen heeft gegeven dat zij voornemens is telkens wanneer zich bij de grensoverschrijdende uitkering van grensoverschrijdende pensioenen een geval voordoet van discriminatie inzake belastingen, dit bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken;

4. ist darüber erfreut, dass die Europäische Kommission auch gelegentlich der Prüfung von Petitionen die Absicht kundgetan hat, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann Verfahren anzustrengen, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt;


De Europese Unie verheugt zich erover dat de Letse kiezer bij zijn beslissing de politieke prioriteiten voor ogen heeft gehad die in het partnerschap voor toetreding worden genoemd.

Die Europäische Union begrüßt die Tatsache, daß die Entscheidung der lettischen Wähler den in der Partnerschaft für den Beitritt vorgesehenen politischen Prioritäten Rechnung trägt.


De Associatieraad verheugde zich erover dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomsten in Feira en Nice opnieuw de prioriteit van het uitbreidingsproces heeft bevestigd, en memoreerde dat de Europese Raad van Nice verklaard heeft dat het nu tijd is om dit proces een nieuwe impuls te geven.

Der Assoziationsrat begrüßte es, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Feira und Nizza die Priorität des Erweiterungsprozesses bekräftigt hat, und erinnerte daran, dass es nach Auffassung des Europäischen Rates (Nizza) an der Zeit sei, diesem Prozess neuen Schwung zu verleihen.


De Europese Unie verheugt zich erover dat Argentinië op 10 februari 1995 als niet-kernwapenstaat zijn instrument van toetreding tot het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens heeft nedergelegd.

Die Europäische Union begrüßt es, daß Argentinien am 10. Februar die Urkunde über seinen Beitritt zum Atomwaffensperrvertrag als Nichtkernwaffenstaat hinterlegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese pensioensector heeft zich erover beklaagd' ->

Date index: 2020-12-18
w