Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad in juni geen overeenstemming kon » (Néerlandais → Allemand) :

Geen overeenstemming kon worden bereikt over onderwerpen als (verplichte) rapportering door bedrijven en de behoefte aan Europese normen voor MVO.

Keinen Konsens gab es hingegen in Fragen wie den Berichtspflichten der Unternehmen oder der Notwendigkeit europäischer Normen für CSR.


Helaas is dit kaderbesluit nog steeds niet goedgekeurd door de Raad, omdat er geen overeenstemming bestaat tussen de lidstaten. De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.

Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.


Als onderdeel van het Agenda 2000-pakket hebben het Europees Parlement en de Raad in juni 1999 overeenstemming bereikt over de wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken.

Im Rahmen der Agenda 2000 vereinbarten das Europäischen Parlament und der Rat eine Änderung der Ratsverordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze (TEN-Finanzverordnung).


Als onderdeel van het Agenda 2000-pakket hebben het Europees Parlement en de Raad in juni 1999 overeenstemming bereikt over de wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken.

Im Rahmen der Agenda 2000 sind das Europäische Parlament und der Rat im Juni 1999 übereingekommen, die Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze mit den allgemeinen Bestimmungen für die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft im Bereich der transeuropäischen Netze zu ändern.


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van juni dringt de Commissie er bij het Parlement en de Raad op aan deze wijzigingen met het oog op modernisering van onze handelsbeschermingsinstrumenten spoedig goed te keuren.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Juni dieses Jahres mahnt die Kommission das Parlament und den Rat, diese Änderungen zur Modernisierung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente rasch anzunehmen.


5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Par ...[+++]

5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über de ...[+++]


Als de Europese Raad dit weekend geen overeenstemming weet te bereiken, zal u in het vervolg mijn zoetgevooisd stemgeluid op het vliegveld van Brussel kunnen beluisteren bij de aankondiging van vluchten naar Dublin en Edinburgh.

Wenn es uns an diesem Wochenende nicht gelingt, im Europäischen Rat eine Einigung zu erreichen, werden Sie meine wohlklingende Stimme künftig am Flughafen in Brüssel vernehmen, wenn die Flüge nach Dublin und Edinburgh aufgerufen werden.


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij is verheugd over de nieuwe bereidheid om uiterlijk tijdens de Europese Raad van juni tot overeenstemming te komen over een Europese Grondwet.

Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas begrüßt die neue Entschlossenheit, bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates eine Einigung in Bezug auf eine Europäische Verfassung zu erzielen.


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij is verheugd over de nieuwe bereidheid om uiterlijk tijdens de Europese Raad van juni tot overeenstemming te komen over een Europese Grondwet.

Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas begrüßt die neue Entschlossenheit, bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates eine Einigung in Bezug auf eine Europäische Verfassung zu erzielen.


16. betreurt dat de laatste JBZ-Raad in weerwil van de door de Europese Raad vastgestelde termijn geen overeenstemming heeft bereikt over een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, en dringt aan op maatregelen (op een vroeg tijdstip tijdens het Ierse voorzitterschap) op basis van verregaande vereisten met betrekking tot bescherming;

16. bedauert, dass auf der letzten Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ trotz der vom Europäischen Rat gesetzten Frist keine Einigung über eine gemeinsame europäische Asylpolitik erzielt wurde, und besteht auf Maßnahmen (zu Beginn des irischen Vorsitzes), die sich auf hohe Schutzanforderungen gründen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in juni geen overeenstemming kon' ->

Date index: 2024-01-14
w