Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad stond daar volledig " (Nederlands → Duits) :

Onze schatting is dat ontwikkelingslanden tegen 2020 ongeveer een extra honderd miljard euro per jaar nodig hebben om de klimaatverandering het hoofd te kunnen bieden. De Europese Raad stond daar volledig achter, en dat geldt ook voor het vermoedelijke aandeel van de internationale overheidsfinanciering in dat getal en de afspraak dat de Europese Unie haar steentje bijdraagt.

Wir rechnen damit, dass die Entwicklungsländer ab 2020 etwa weitere 100 Mrd. EUR jährlich benötigen, um den Klimawandel unter Kontrolle zu bringen. Das wurde vollkommen vom Europäischen Rat unterstützt sowie der potenzielle Anteil öffentlicher internationaler Finanzierung in dieser Berechnung und die Übereinstimmung, dass die Europäische Union ihren fairen Anteil zahlen wird.


Dit stond niet in het Haags actieplan, maar was de basis voor de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006.

Dieser Gesamtansatz war zwar nicht Bestandteil des Aktionsplans zum Haager Programm, bildete aber die Grundlage für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14./15.


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot stand te brengen. ...[+++]

Dies wurde vom Europäischen Rat im Frühjahr 2013 uneingeschränkt anerkannt, als er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen aufforderte, bis Oktober 2013 einen Bericht über die noch bestehenden Hindernisse für die Vollendung eines voll funktionsfähigen digitalen Binnenmarkts vorzulegen und konkrete Maßnahmen zur möglichst baldigen Verwirklichung des Binnenmarkts der Informations- und Telekommunikationstechnologie vorzuschlagen.


– Voorzitter, geachte Voorzitter Buzek, voorzitter Van Rompuy, commissaris Šefčovič, de Europese Raad stond vooral in het teken van de problemen in de eurozone en de 2020-strategie die Europa weer terug moet brengen op het pad van groei en banen voor onze burgers.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Van Rompuy, sehr geehrter Vizepräsident der Kommission Herr Šefčovič! Der Europäische Rat stand vor allem im Zeichen der Probleme in der Eurozone und der Strategie „Europa 2020“, die darauf abzielt, Europa wieder auf den Pfad des Wachstums und der Beschäftigung für unsere Bürgerinnen und Bürger zu bringen.


Ik vrees dat het Europees Parlement daar wat minder gelukkig is met de koers die de Europese Raad vaart; daar hebben we al eerder debatten over gehad en ik hoop dat de Raad in de toekomst bereid is om de aanbevelingen van het Europees Parlement wat dat betreft over te nemen.

Ik vrees dat het Europees Parlement daar wat minder gelukkig is met de koers die de Europese Raad vaart; daar hebben we al eerder debatten over gehad en ik hoop dat de Raad in de toekomst bereid is om de aanbevelingen van het Europees Parlement wat dat betreft over te nemen.


Het arrest van het Hof was in de geest van de interne markt en pakte voor Marks [amp] Spencer gunstig uit. De Commissie stond daar volledig achter.

Der EuGH entschied in Übereinstimmung mit der Philosophie des Binnenmarktes zugunsten von Marks [amp] Spencer, und die Kommission befürwortet diese Entscheidung voll und ganz.


De kernboodschappen van de Raad Onderwijs voor de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin stond dat onderwijs en opleiding moeten bewerkstellingen dat er een brede kennis- en kwalificatiebasis in de bevolking is, en dat studieprogramma's op alle niveaus zodanig worden ontwikkeld dat de creatieve en innoverende talenten van leerlingen worden gestimuleerd

Kernbotschaften des Rates (Bildung) für die Frühjahrstagung 2008 des Europäischen Rates, in denen festgestellt wurde, dass durch die allgemeine und berufliche Bildung eine breite Grundlage an Wissen und Fähigkeiten in der Bevölkerung geschaffen und Kreativität und Innovationskompetenz der Lernenden gefördert werden muss und dass hierzu auf allen Ebenen Lehrpläne ausgearbeitet werden sollten, um die Kreativität und die Innovationskompetenz der Lernenden zu stärken


Deze Europese Raad stond, mijnheer de Voorzitter, niet alleen in het teken van een gebrek aan politieke wil.

Auf diesem Europäischen Rat fehlte nicht nur der politische Wille.


Hieraan werd nog eens herinnerd door de Europese Raad van Barcelona van maart 2002, die de Commissie verzocht heeft op de Europese Raad van Sevilla "een alomvattende analyse te presenteren van de resterende belemmeringen voor de verwezenlijking van de volledige uitrol van 3G-mobiele communicatie".

Darauf wurde anlässlich der Tagung des Europäischen Rates im März 2002 in Barcelona erneut hingewiesen, der die Kommission ersuchte, ihm auf seiner Tagung in Sevilla ,eine umfassende Analyse der noch bestehenden Hemmnisse".bei der ,umfassenden Einführung von Mobilfunksystemen der dritten Generation" vorzulegen.


Dit stond ook in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin wordt gewezen op de noodzaak van een voor innovatie gunstig regelgevingsklimaat.

Dies geht auch aus den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon hervor, in denen die Schaffung eines ordnungspolitischen Klimas gefordert wird, das der Innovation förderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad stond daar volledig' ->

Date index: 2021-04-28
w