Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad waarin het belang werd onderstreept " (Nederlands → Duits) :

In 1997 publiceerde de Commissie reeds een mededeling over de intermodaliteit, waarin het belang werd onderstreept van de intermodaliteit voor een doeltreffender en milieuvriendelijker Europees goederenvervoer.

Die Kommission veröffentliche bereits im Jahr 1997 eine Mitteilung über den intermodalen Güterverkehr, in der sie dessen Bedeutung für einen leistungsfähigeren und umweltfreundlicheren europäischen Güterverkehr hervorhob.


Deze conclusies werden versterkt door de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011 waarop opnieuw het belang werd onderstreept van een stroomlijning en verbetering van vergunningverleningsprocessen met inachtneming van de nationale bevoegdheden.

Diese Schlussfolgerungen erhielten zusätzliches Gewicht durch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 4. Februar 2011, in denen erneut auf die Bedeutung der Straffung und der Verbesserung der Genehmigungsverfahren unter Beachtung der nationalen Zuständigkeiten hingewiesen wurde.


− (PT) Ondanks dat wij vóór hebben gestemd, betreuren wij het dat sommige van onze voorstellen niet zijn aangenomen, met name het voorstel waarin het van wezenlijk belang werd geacht om speciale aandacht te schenken aan de minder bedeelde of “convergentieregio’s” in het geval van natuurrampen, in verband met het regelen van de structuurfondsen, of die voorstellen waarin het belang werd onderstreept v ...[+++]

– (PT) Obwohl wir für die Entschließung gestimmt haben, bedauern wir es, dass einige unserer Vorschläge nicht angenommen wurden. Dazu gehört insbesondere der Vorschlag, dem zufolge im Fall einer Naturkatastrophe den benachteiligten bzw. so genannten Konvergenzregionen eine verstärkte Aufmerksamkeit in Verbindung mit einer Regulierung der Strukturfonds notwendig wäre. Es geht aber auch um die Vorschläge, in denen hervorgehoben wird, wie wichtig es bei regionalen Katastrophen ist, auch weiterhin auf den Solidaritätsfonds der Europäische ...[+++]


In 1997 publiceerde de Commissie reeds een mededeling over de intermodaliteit, waarin het belang werd onderstreept van de intermodaliteit voor een doeltreffender en milieuvriendelijker Europees goederenvervoer.

Die Kommission veröffentliche bereits im Jahr 1997 eine Mitteilung über den intermodalen Güterverkehr, in der sie dessen Bedeutung für einen leistungsfähigeren und umweltfreundlicheren europäischen Güterverkehr hervorhob.


Deze initiatieven sporen met de conclusies van de onlangs in Tampere gehouden Europese Raad, waarin het belang werd onderstreept van preventieve maatregelen, samenwerking en uitwisseling van de beste praktijken bij de bestrijding van de financiële criminaliteit.

Diese Initiativen entsprechen den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere, bei dem kürzlich die Bedeutung von Präventivmaßnahmen, von Zusammenarbeit sowie des Austauschs der besten Verfahren zur Bekämpfung von Kriminalität im Finanzbereich hervorgehoben wurde.


de aanbevelingen van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, waarin het belang wordt onderstreept van sociale en burgerschapscompetenties en van cultureel bewustzijn en wordt aanbevolen dat er passende voorzieningen worden getroffen voor jongeren die als gevolg van een onderwijsachterstand speciale ondersteuning behoeven om hun onderwijsmogelijkheden te realiseren

die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , in der die Bedeutung der sozialen Kompetenz und der Bürgerkompetenz sowie des Kulturbewusstseins hervorgehoben und empfohlen wird, dass angemessene Vorkehrungen für diejenigen getroffen werden, die unter Bildungsbenachteiligungen leiden und daher besondere Unterstützung benötigen, um ihr Bildungspotenzial auszuschöpfen.


De samenwerking in het Oostzeegebied geeft eindelijk daadwerkelijk inhoud aan de standpunten van de Europese Raad waarin het belang van de noordelijke dimensie in het algemeen alsmede de interne ontwikkeling van de Europese Unie wordt onderstreept.

Die Zusammenarbeit im Ostseeraum wird – dies sei abschließend betont – die Vorstellungen der Kommission, die die Wichtigkeit der Nördlichen Dimension im Allgemeinen sowie auch speziell im Hinblick auf die innere Entwicklung der Union betonen, mit echtem Inhalt ausfüllen.


Is de Raad voornemens van de herziening van dit financieringsinstrument gebruik te maken om er de nodige wijzigingen in aan te brengen die voortvloeien uit het eindverslag over de financiering van het Natura 2000-netwerk, dat is opgesteld door de werkgroep van artikel 8 van de Habitatrichtlijn van de Europese Commissie, waarin de noodzaak werd onderstreept van een jaarlijkse begroting tussen 3.400 en 5.700 miljoen euro alleen al vo ...[+++]

Beabsichtigt der Rat auf jeden Fall, die Änderung dieses Finanzinstruments dazu zu nutzen, um die unerlässlichen Änderungen vorzunehmen, die sich aus dem von der Arbeitsgruppe gemäß Artikel 8 der Habitat-Richtlinie der Europäischen Kommission ausgearbeiteten Schlussbericht über die Finanzierung des Netzes Natura 2000 ergeben, der auf die Notwendigkeit hingewiesen hatte, jährlich Mittel in Höhe von von 3,4 bis 5,7 Milliarden Euro allein für die Verwaltung des Netzes Natura 2000 bereitzustellen?


Bij de goedkeuring van het vorige programma had het Parlement een overweging toegevoegd waarin het belang werd onderstreept om op bepaalde gebieden die tot meerdere communautaire beleidsterreinen behoren, gegevens uit te splitsen naar sekse.

Bei der Annahme des vorangegangenen statistischen Programms hatte das Parlament eine Erwägung eingebracht, um der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Daten in bestimmten Bereichen, die von verschiedenen Gemeinschaftspolitiken abgedeckt werden, nach Geschlecht aufzuschlüsseln.


- gezien de van 20 t/m 23 mei 1999 in Olympia gehouden Conferentie over sport in de Europese Unie, waarop het belang werd onderstreept van de sport als factor om de burgers van de Europese Unie dichter bij elkaar te brengen,

- in Kenntnis der "Sportkonferenz der Europäischen Union” in Olympia vom 20. bis 23. Mai 1999, die die Bedeutung des Sports im Hinblick auf die gegenseitige Annäherung der Bürger der Europäischen Union unterstreicht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad waarin het belang werd onderstreept' ->

Date index: 2024-09-08
w