Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese spirit invulling gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

- Voorzitter, ik wil mij graag aansluiten bij de hulde die hier door collega's is geuit aan het adres van het Belgisch voorzitterschap en aan uw adres, want in een periode waarin de kabinetsformatie in uw land zich voltrok als een drama in veel bedrijven, hebt u echt vanuit een Europese spirit invulling gegeven aan dat voorzitterschap.

– (NL) Herr Präsident, ich möchte mich meinen Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten anschließen, die dem belgischen Ratsvorsitz und Ihnen, Herr Premierminister, Anerkennung zollen, denn es ist Ihnen in einer Zeit, da die Art und Weise, wie das Kabinett in Ihrem Land gebildet wurde, zu großer Verwirrung bei vielen Unternehmen führte, wirklich gelungen, auf den europäischen Geist zurückzugreifen, um diesen Ratsvorsitz voll funktionsfähig zu machen.


Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Eur ...[+++]

Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur Verfügung stehen, mehr Priorität einräumen kann; und ganz besonders damit sie der Menschenrechtsklausel ihrer Außenpolitik eine echte Bedeutung ...[+++]


We willen dat invulling wordt gegeven aan de politieke prioriteiten van de Europese Unie voor de eenentwintigste eeuw.

Wir wollen, dass die politischen Prioritäten der Europäischen Union für das 21. Jahrhundert umgesetzt werden.


De Europese Unie heeft aangegeven dat aan het streven van de regio om aansluiting te vinden bij de Europese familie invulling zal worden gegeven zodra aan de voorwaarden is voldaan. Corruptie en georganiseerde misdaad komen echter nog op veel te grote schaal voor en van economische groei is bijna geen sprake.

Die Europäische Union erkennt die Bestrebungen der Region an, sich der europäischen Völkerfamilie anzuschließen, sobald die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind, aber Korruption und organisierte Kriminalität sind nach wie vor an der Tagesordnung, und das Wirtschaftswachstum ist schwach.


Om een echt wederzijds vertrouwen tussen de justitiële actoren van de lidstaten te bevorderen, moet aan het begrip „opleiding” een zo ruim mogelijke invulling worden gegeven, die gericht is op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur.

Um ein echtes gegenseitiges Vertrauen zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten zu fördern, ist es wichtig, die Weiterbildung möglichst umfassend zu gestalten, um eine gemeinsame europäische Rechtspflegekultur zu schaffen.


In het akkoord dat op 30 september 2002 tussen de Raad en de Commissie is bereikt over het specifieke programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte", waarmee uitvoering gegeven wordt aan het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2002-2006) , is bepaald dat zolang de Commissie geen nadere invulling heeft gegeven aan de procedure die zij z ...[+++]

In der am 30. September 2002 vom Rat und der Kommission angenommenen Vereinbarung über das spezifische Programm „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“ zur Umsetzung des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (2002-2006) wurde festgelegt, dass solange die Kommission kein Verfahren für die Bewertung, Auswahl und Förderung von Forschungsvorhaben im Zusammenhang mit menschlichen Embryonen und humanen embryonalen Stammzellen entwickelt hat, nur Forschungsprojekte finanziert werden können, bei denen in Banken vorhandene oder in Kulture ...[+++]


Naast de lopende werkzaamheden betreffende de Gezondheidsindicatoren van de Europese Gemeenschap hebben de diensten van de Commissie vastgesteld dat er behoefte is aan standaarddefinities voor gegevens over alcoholgebruik en aan alcohol gerelateerde schade; aan onderzoek om de kosten en baten van verschillende beleidsopties te kunnen schatten; aan regelmatige en vergelijkende Europese enquêtes; en aan invulling van bepaalde leemte ...[+++]

Neben den laufenden Arbeiten zu den Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft ist nach Auffassung der Kommissionsdienststellen Folgendes notwendig: eine standardisierte Definition für Daten über den Alkoholkonsum und alkoholbedingten Schaden; eine Forschungsinitiative zur Kosten/Nutzen-Abwägung der Strategieoptionen; regelmäßige und vergleichbare europäische Erhebungen und die Füllung der Forschungslücken in Bezug auf alkoholbedingten gesundheitlichen und sozialen Schaden, die Ursachen schädlichen und riskanten Alkoholkonsums und dessen Rolle bei der Verstärkung des Gesundheitsgefälles zwischen den verschiedenen sozioökonomi ...[+++]


De Commissie is voornemens om de uitwerking van Europese technische normen, normalisatiedocumentatie en andere meer algemene richtlijnen te bevorderen, waarin een technische invulling wordt gegeven aan het concept "toegankelijkheid voor iedereen", dat voor de verdere integratie van personen met een handicap in de economie en maatschappij van cruciaal belang is.

Die Kommission beabsichtigt, die Ausarbeitung europäischer technischer Standards und Normungsdokumente zu fördern, mit denen das Konzept der ,Zugänglichkeit für alle" technisch umgesetzt werden kann.


De Commissie is van mening dat bij de herziening halverwege een verdere invulling aan die prioriteiten dient te worden gegeven, met name in het licht van de lijnen die de Europese Raad bij diverse gelegenheden heeft uitgezet.

Nach Ansicht der Kommission sollten diese Prioritäten im Rahmen der Halbzeitüberprüfung weiter ausgebaut werden, wobei insbesondere die durch die verschiedenen Gipfeltreffen des Europäischen Rates ausgelösten Entwicklungen zu berücksichtigen sind.


Conform de besluiten die tijdens de Europese Raad van Cannes genomen zijn, wordt met dit verslag invulling gegeven aan de politieke richtsnoeren die zijn opgesteld tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en directeuren van de centrale banken te Valencia.

Dieser Bericht, der auf die Beschlüsse des Europäischen Rats von Cannes zurückgeht, gibt den politischen Leitlinien Inhalt, die insbesondere auf dem informellen Treffen der Finanzminister und Zentralbankpräsidenten in Valencia beschlossen wurden.


w