Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese structuurfondsen vooral " (Nederlands → Duits) :

Het verschil is twee procentpunten kleiner geworden in de regio's die sinds 1989 in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1. Hieruit blijkt dat de Europese Structuurfondsen vooral op de lange termijn een positief effect hebben.

In den Ziel-1-Förderregionen ging die Differenz seit 1989 um drei Prozent punkte zurück. Daran wird deutlich, welch positive Auswirkungen die europäischen Strukturfonds vor allem langfristig haben.


Deze Mededeling gaat vooral in op de rol van het ESF in het kader van de Doelstellingen 1 en 3 van de Structuurfondsen bij het ondersteunen van de doelstellingen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.

Die Mitteilung beleuchtet in erster Linie die Rolle des ESF im Rahmen der Ziele 1 und 3 der Strukturfonds in Zusammenhang mit der Förderung der Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie.


De lidstaten zouden ook het gebruik van financiële instrumenten moeten versnellen, vooral in het kader van de Europese structuurfondsen en investeringsfondsen.

Ferner sollten die Mitgliedstaaten die Inanspruchnahme von Finanzierungsinstrumenten ankurbeln, insbesondere im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds.


in nauwe samenwerking met de lidstaten te zorgen voor een optimaal en efficiënt gebruik van de EU-programma's en -begrotingen, vooral op het gebied van een leven lang leren, teneinde de leermogelijkheden voor jongeren te vergroten en te verbreden, onder meer door het gebruik van de Europese structuurfondsen en het Cohesiefonds en de Europese Investeringsbank te overwegen

in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für eine vollständige und effiziente Nutzung der Unionsprogramme und -haushaltsmittel insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens zu sorgen, mit dem Ziel, die Lernchancen für alle jungen Menschen zu erweitern, wobei auch der Rückgriff auf Mittel der europäischen Struktur- und Kohäsionsfonds und der Europäischen Investitionsbank in Erwägung gezogen wird


De Raad heeft conclusies aangenomen over "Betere integratie van de Roma" (10058/10 + 10058/10 COR 1), waarin hij de Commissie en de lidstaten onder meer verzoekt voort te gaan met de Europese en nationale beleidsintegratie van de Roma-problematiek, vooruitgang te maken met de sociale en economische integratie van de Roma, en ervoor te zorgen dat de bestaande financiële instrumenten van de EU, vooral de structuurfondsen, toegankelijk zijn voor de Roma.

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zur Förderung der Integration der Roma (Dok. 10058/10 + 10058/10 COR 1), in denen er die Kommission und die Mitgliedstaaten aufruft, u.a. Fortschritte bei der durchgängigen Berücksichtigung der Roma-Problematik in europäischen und einzelstaatlichen Politiken zu erzielen, die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma voranzubringen und dafür Sorge zu tragen, dass die bestehenden Finanzinstrumente der EU und insbesondere die Strukturfonds den Roma zur Verfügung stehen.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft met de Belgische regionale autoriteiten besproken hoe de Europese structuurfondsen – en vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) – het best kunnen worden gebruikt om de gevolgen van het verwachte ontslag van 4 000 werknemers bij Volkswagen op te vangen.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, hat sich heute mit den Spitzenvertretern der belgischen Regionalbehörden getroffen, um gemeinsam darüber zu beraten, wie die Europäischen Strukturfonds, darunter insbesondere der Sozialfonds (ESF), am besten genutzt werden könnten, um die nachteiligen Folgen der von Volkswagen angekündigten Entlassung von 4000 Beschäftigten abzufedern.


Aangezien de aan trans-Europese energienetwerken toegewezen middelen hoofdzakelijk dienen ter financiering van haalbaarheidsstudies, kunnen dergelijke — vooral interregionale — interconnectienetwerken zo nodig worden bekostigd uit de communautaire structuurfondsen, financiële programma's en instrumenten.

Da mit den für die transeuropäischen Energienetze zugewiesenen Mitteln hauptsächlich Durchführbarkeitsstudien finanziert werden sollen, könnten die Mittel für solche — insbesondere interregionale — Verbundnetze erforderlichenfalls aus den Strukturfonds, Förderprogrammen und -instrumenten der Gemeinschaft bereitgestellt werden.


Dit betreft vooral projecten die worden ondersteund door de Europese structuurfondsen (onder andere het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) dan wel in het kader van specifieke programma's zoals het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling, ondersteuning van de beleidssamenwerking tussen de lidstaten om sociale uitsluiting te bestrijden en om gebruik te maken van het Europees Jaar 2003 voor personen met een handicap;

Dies gilt insbesondere für Vorhaben, die aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder im Rahmen spezifischer Programme wie dem 6. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung unterstützt werden sollen, damit die strategische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gefördert wird und die Möglichkeiten, die das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 bietet, genutzt werden;


In 2002 was de aandacht vooral gericht op de methodiekbeschrijvingen ten aanzien van de bijdrage die de Structuurfondsen aan de Europese werkgelegenheidsstrategie leveren en de beoordelingscriteria voor de toezichtsystemen van doelstelling 3.

2002 konzentrierten sich die Arbeiten auf methodische Vermerke über den Beitrag der Strukturfonds zur europäischen Beschäftigungsstrategie und die Kriterien für die Bewertung der Ziel-3-Begleitsysteme.


De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 20 ...[+++]

Der Europäische Rat erinnert daran, daß sich das Europäische Parlament und der Rat auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff bereit erklärt haben, die Rechtstexte vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament endgültig anzunehmen, und ruft beide Organe auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die entsprechenden Rechtsakte bis zu diesem Termin erlassen werden, insbesondere im Hinblick auf die notwendigen Vorbereitungen für einen reibungslosen Übergang zu dem am 1. Januar 2000 beginnenden neuen Programmierungszeitraum für die Strukturfonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese structuurfondsen vooral' ->

Date index: 2021-10-30
w