Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie bestaat echter » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie waarborgt echter het recht op een eerlijk proces, de mogelijkheid voor eenieder om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen, en het recht op rechtsbijstand voor diegenen die niet over toereikende financiële middelen beschikken, voor zover die bijstand noodzakelijk is om de daadwerkelijke toegang tot de rechter te waarborgen.

Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union garantiert jedoch das Recht auf ein faires Verfahren, die Möglichkeit einer jeden Person, sich beraten, verteidigen und vertreten zu lassen, und das Recht auf Prozesskostenhilfe für diejenigen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, soweit diese Hilfe erforderlich ist, um den Zugang zu den Gerichten wirksam zu gewährleisten.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodan ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solche kein Verbot des Zugangs zum betroffenen Flughafen dar.


De Europese Unie bestaat echter uit vijfentwintig - en binnenkort zevenentwintig - lidstaten en moet de zeer ernstige situatie eens en voor altijd het hoofd bieden.

Die Europäische Union als Ganzes mit ihren 25 – und bald schon 27 – Staaten muss sich dieser ernsten Lage ein für allemal gemeinsam stellen.


A. overwegende dat de zekerheid van de energievoorziening een essentieel onderdeel vormt van de algehele veiligheid, stabiliteit en welvaart van de Europese Unie, waarvoor echter in het kader van de Verdragen nog steeds geen rechtsgrond bestaat,

A. in der Erwägung, dass Energiesicherheit eine wesentliche Komponente der allgemeinen Sicherheit, der Stabilität und des Wohlstands der Europäischen Union darstellt, für die es jedoch immer noch keine Grundlage in den Verträgen gibt,


A. overwegende dat de veiligheid van de energievoorziening een essentieel onderdeel vormt van de algehele veiligheid, stabiliteit en welvaart van de Europese Unie, waarvoor echter in het kader van de Verdragen nog steeds geen rechtsgrond bestaat,

A. in der Erwägung, dass Energiesicherheit eine wesentliche Komponente der allgemeinen Sicherheit, der Stabilität und des Wohlstands der Europäischen Union darstellt, für die es jedoch immer noch keine Grundlage in den Verträgen gibt,


Indien een asielzoeker afkomstig uit een lidstaat van de Europese Unie wordt overgedragen aan een andere lidstaat van de Europese Unie, bestaat geen gevaar dat hij aldaar zou worden vervolgd in de zin van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen.

Wenn ein Asylsuchender aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union an einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union übergeben wird, besteht keine Gefahr, dass er dort verfolgt würde im Sinne des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge.


Tot besluit zou ik willen verklaren dat de diversiteit die binnen de Europese Unie bestaat positief is. Diezelfde diversiteit vereist echter ook flexibiliteit.

Abschließend möchte ich feststellen, dass die in der Europäischen Union bestehende Vielfalt zwar einerseits durchaus positiv ist, andererseits aber auch Flexibilität erfordert.


Het probleem doet zich echter niet meer als zodanig voor. De zaak is duidelijk: de Europese Unie bestaat en zal blijven bestaan uit de lidstaten.

Das Problem stellt sich jedoch überhaupt nicht mehr in dieser Form. Die Sache ist entschieden: die Europäische Union setzt sich heute und in Zukunft aus den Staaten zusammen.


Voor de meeste talen van de Europese Unie bestaat er nog maar weinig van dergelijk materiaal.

Für die meisten Sprachen der Europäischen Union ist derartiges Material nach wie vor Mangelware.


De rol van de Europese Unie bestaat er op grond van Europese verdragen in maatregelen te treffen als aanvulling op de werkzaamheden van de lidstaten. Deze zorgen voor een Europese toegevoegde waarde, met name voor ernstige gezondheidsbedreigingen, kwesties die verder reiken dan de landsgrenzen en zaken die verband houden met vrij verkeer van goederen, diensten en personen.

Gemäß dem europäischen Vertragswerk liegt die Aufgabe der Europäischen Union (EU) darin, ergänzend zum Vorgehen der Mitgliedstaaten Maßnahmen durchzuführen, die für ganz Europa einen Zusatznutzen bringen, insbesondere da, wo größere Bedrohungen für die Gesundheit zu erwarten sind, in Angelegenheiten mit grenzüberschreitenden oder weltweiten Auswirkungen und in Fragen im Zusammenhang mit dem freien Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bestaat echter' ->

Date index: 2022-06-22
w