Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de fundamentele bestaansredenen van de Europese Unie bestaat erin haar burgers een gevoel van veiligheid te kunnen geven.

Ein entscheidender Grund für die Existenz der Europäischen Union ist die Vermittlung eines Gefühls der Sicherheit für ihre Bürgerinnen und Bürger.


− (DE) De doelstelling van de toekomstige strategie van de Europese Unie bestaat erin de huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan en deze zo goed mogelijk het hoofd te bieden.

− Die künftige Strategie der Europäischen Union setzt sich zum Ziel, die aktuellen und zukünftigen Herausforderungen anzunehmen und diese bestmöglich zu meistern.


Met name de inter-Palestijnse verzoening heeft deze prijs, en onze rol als Europese Unie bestaat erin de protagonisten in Palestina en Israël, maar ook hun Arabische buren, Egypte en Jordanië, ertoe te brengen partij te worden bij een duurzaam vredesakkoord.

Die interpalästinensische Aussöhnung hat vor allem diesen Preis, und unsere Rolle als Europäische Union besteht darin, die Protagonisten in Palästina und Israel, aber auch ihre arabischen Nachbarn, Ägypten und Jordanien, dazu zu bekommen, Partner eines dauerhaften Friedensabkommens zu werden.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, één van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie bestaat erin de verschillen in inkomen en ontwikkeling tussen de landen en regio’s te effenen.

– (PL) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Eines der grundlegenden Ziele der Europäischen Union besteht darin, die Entwicklungs- und Einkommensunterschiede zwischen den einzelnen Ländern und Regionen auszugleichen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, één van de grootste voordelen van de Europese Unie bestaat erin dat de burgers zich in hun moedertaal kunnen uitspreken over onderwerpen die op de EU betrekking hebben, en dat behoud van de culturele diversiteit en taalverscheidenheid een doelstelling van de Unie is.

– (HU) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Einer der größten Vorteile der Europäischen Union liegt darin, dass sich ihre Bürger in EU-Angelegenheiten in ihrer Muttersprache ausdrücken können; die Erhaltung der sprachlichen Vielfalt und der Sprachkulturen ist eines der Ziele der Europäischen Union.


In de Europese Unie bestaat de belangrijkste maatregel voor het beheer van het bestand erin het vangstvolume te beperken door jaarquota op te leggen. Dit betekent dat de vloot van elke lidstaat per jaar slechts bepaalde hoeveelheden vis mag vangen in de wateren van de Gemeenschap.

In der Europäischen Union besteht die wichtigste Maßnahme zur Bewirtschaftung der aquatischen Ressourcen in der Beschränkung der Fangmengen durch Festlegung jährlicher Quoten, d. h. von Höchstmengen, die jede nationale Fischereiflotte in den Gemeinschaftsgewässern fangen darf.


Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie met bevoegdheid voor energie en vervoer, onderstreepte het belang van deze overeenkomst en zei: "Een van de centrale rollen van de Europese Unie bestaat erin te fungeren als een factor van stabiliteit en duurzame ontwikkeling op het Europese continent.

Frau Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin der Kommission, unterstrich die Bedeutung dieser Einigung und erklärte: „Eine der wesentlichen Aufgaben der Europäischen Union ist es, ein Garant für Stabilität und nachhaltige Entwicklung auf dem europäischen Kontinent zu sein.


een van de doelstellingen van de Europese Unie bestaat erin bij haar optreden de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen;

die Tatsache, dass eine der Zielsetzungen der Europäischen Union darin besteht, bei allen ihren Tätigkeiten Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern,


Het strategische engagement van de Unie bestaat erin terrorisme mondiaal te bestrijden met inachtneming van de mensenrechten en Europa veiliger te maken en haar burgers de mogelijkheid te bieden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te leven.

EU's strategiske forpligtelse er at bekæmpe terrorisme globalt med respekt for menneskerettighederne og at gøre Europa sikrere, så dets borgere kan leve i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed.


De uitdaging voor de Unie bestaat erin de resterende obstakels uit de weg te ruimen teneinde het vrije verkeer te voltooien en werkelijke mobiliteit in Europa tot stand te brengen.

Die Union steht vor der Herausforderung, diese noch bestehenden Hemmnisse für die völlige Freizügigkeit zu beseitigen und eine wahre europäische Mobilität zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bestaat erin' ->

Date index: 2024-07-05
w