Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

De specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en deelname verbreden" bestaat erin het potentieel van het in Europa aanwezig talent te benutten en ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden en eerlijk verdeeld worden over de gehele Unie overeenkomstig het beginsel van excellentie.

Das Einzelziel "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" besteht darin, das Potenzial des europäischen Pools an Talenten auszuschöpfen und dafür zu sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.


De specifieke doelstelling bestaat erin het potentieel van het in Europa aanwezige talent ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden en breed verdeeld worden over de hele Unie overeenkomstig het beginsel van topkwaliteit.

Das Einzelziel besteht darin, das Potenzial des europäischen Pools an Talenten auszuschöpfen und dafür zu sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.


De specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en deelname verbreden" bestaat erin het potentieel van het in Europa aanwezig talent te benutten en ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden en eerlijk verdeeld worden over de gehele Unie overeenkomstig het beginsel van excellentie.

Das Einzelziel "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" besteht darin, das Potenzial des europäischen Pools an Talenten auszuschöpfen und dafür zu sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.


Een van de fundamentele bestaansredenen van de Europese Unie bestaat erin haar burgers een gevoel van veiligheid te kunnen geven.

Ein entscheidender Grund für die Existenz der Europäischen Union ist die Vermittlung eines Gefühls der Sicherheit für ihre Bürgerinnen und Bürger.


Met name de inter-Palestijnse verzoening heeft deze prijs, en onze rol als Europese Unie bestaat erin de protagonisten in Palestina en Israël, maar ook hun Arabische buren, Egypte en Jordanië, ertoe te brengen partij te worden bij een duurzaam vredesakkoord.

Die interpalästinensische Aussöhnung hat vor allem diesen Preis, und unsere Rolle als Europäische Union besteht darin, die Protagonisten in Palästina und Israel, aber auch ihre arabischen Nachbarn, Ägypten und Jordanien, dazu zu bekommen, Partner eines dauerhaften Friedensabkommens zu werden.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, één van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie bestaat erin de verschillen in inkomen en ontwikkeling tussen de landen en regio’s te effenen.

– (PL) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Eines der grundlegenden Ziele der Europäischen Union besteht darin, die Entwicklungs- und Einkommensunterschiede zwischen den einzelnen Ländern und Regionen auszugleichen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, één van de grootste voordelen van de Europese Unie bestaat erin dat de burgers zich in hun moedertaal kunnen uitspreken over onderwerpen die op de EU betrekking hebben, en dat behoud van de culturele diversiteit en taalverscheidenheid een doelstelling van de Unie is.

– (HU) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Einer der größten Vorteile der Europäischen Union liegt darin, dass sich ihre Bürger in EU-Angelegenheiten in ihrer Muttersprache ausdrücken können; die Erhaltung der sprachlichen Vielfalt und der Sprachkulturen ist eines der Ziele der Europäischen Union.


De uitdaging van de Unie bestaat erin de ontwikkelingslanden te doen inzien dat een sneller, transparant en modern administratief systeem hun exportcapaciteit zal doen toenemen.

Die Herausforderung für die Union besteht darin, den Entwicklungsländern verständlich zu machen, dass ein flexibleres, transparenteres und moderneres Verwaltungssystem ihrer Exportkapazität förderlich sein wird.


(1) Eén van de doelstellingen van de Europese Unie bestaat erin de burgers binnen een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

(1) Eines der Ziele der Europäischen Union besteht darin, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten, indem sie ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten im Bereich der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen entwickelt.


Het doel van de Overeenkomst bestaat erin de douanesamenwerking en de rechtshandhaving in de Europese Unie te versterken door inbreuken op nationale douanevoorschriften te voorkomen of op te sporen, en inbreuken op communautaire en nationale douanevoorschriften te vervolgen en te bestraffen.

Es soll zu einer wirkungsvollen Zusammenarbeit der Zoll- und Strafverfolgungsbehörden in der EU beitragen, indem Zuwiderhandlungen gegen nationale Zollbestimmungen verhütet bzw. aufgedeckt und solche gegen Zollbestimmungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten verfolgt und bestraft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bestaat erin' ->

Date index: 2022-12-26
w