Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie blijft echter verontrust over recente » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie blijft echter verontrust over recente meldingen van militaire activiteit en ophitsende verklaringen (met name van de zijde van extremisten) en over de daaruit voortvloeiende toename van de spanningen in Somalië.

Allerdings ist die Europäische Union weiterhin besorgt angesichts jüngster Berichte über militärische Aktivitäten und aufhetzende Äußerungen (insbesondere von Extremisten) und der sich hieraus ergebenden zunehmend gespannten Lage in Somalia.


7. De Europese Unie blijft bijzonder verontrust over het vasthouden van gekozen leden van de Palestijnse regering en het Palestijnse parlement en verlangt dat zij onmiddellijk in vrijheid worden gesteld.

7. Die Europäische Union ist nach wie vor besonders besorgt über die Festnahme von gewählten Mitgliedern der palästinensischen Regierung und Legislative und fordert ihre sofortige Freilassung.


7. betreurt dat er geen diepgaand debat plaatsvindt over de situatie in Haïti na de aardbeving; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten deze kwestie op de zitting van de Mensenrechtenraad aan de orde te stellen, en met name te wijzen op de noodzaak een evaluatie op te maken van de aan Haïti verleende hulp en van de werkelijke tenuitvoerlegging van het door de Verenigde Naties bevorderde plan voor de wederopbouw van het land; is verontrust over de recente ...[+++]berichten van ngo's over seksueel geweld tegen vrouwen in de daklozenkampen;

7. bedauert die Tatsache, dass die Lage in Haiti nach dem Erdbeben nicht Gegenstand einer tiefgreifenden Debatte ist, fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Frage bei der Sitzung des Menschenrechtsrates zur Sprache zu bringen, insbesondere im Hinblick auf die Notwendigkeit, eine Bewertung der nach Haiti gesandten Hilfsleistungen vorzulegen, und im Hinblick auf die Umsetzung des Plans zum Wiederaufbau des Landes, der von den Vereinten Nationen gefördert wurde; ist beunruhigt anlässlich der jüngsten Informationen der NRO, in denen von sexueller Gewalt gegen die Frauen in den Notlagern ...[+++]


De Europese Unie blijft echter bezorgd over de verschillende belemmeringen bij het tellen van de stemmen die in sommige bureaus in Bangui en sommige provincies van het land zijn gemeld.

Die Europäische Union ist jedoch nach wie vor besorgt über verschiedene Fälle von Behinderung der Stimmauszählung, über die aus einigen Wahlbüros in Bangui und bestimmten Provinzen des Landes berichtet wurde.


Afgelopen februari heeft hij besloten om de financiële steun aan het Palestijnse volk te bevriezen. Aan de andere kant blijft Israël weigeren om de Palestijnse Autoriteit douanerechten en belastingen over te dragen. De Europese Unie oefent echter wat dat betreft geen enkele druk uit op Israël en neemt ook geen enkele maatregel.

Im Februar hat er beschlossen, die Finanzhilfe für die palästinensische Bevölkerung einzufrieren, während Israel nach wie vor keine Zölle und Steuern an die Palästinensische Behörde zahlt, ohne unter Druck gesetzt zu werden, ohne dass die Europäische Union irgendwelche Maßnahmen ergreift.


5. acht het van fundamenteel belang dat de nieuwe Turkse grondwet de mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle beschermt en de scheiding der machten en het democratische en seculiere karakter van de Turkse staat waarborgt; is in dit opzicht verontrust over het verzet van de regeringspartij AKP tegen de inschrijving van een grondwettelijke bepaling die expliciet de bekering tot een andere godsdienst niet meer strafbaar stelt en door de beslissing van de AKP-regering om in de grondwet het traditionele verbo ...[+++]

5. hält es für entscheidend, dass die neue türkische Verfassung die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt schützt und die Gewaltenteilung und die demokratischen und säkularen Merkmale des türkischen Staates gewährleistet; erklärt sich in diesem Zusammenhang beunruhigt über den Widerstand der Regierungspartei AKP gegen die Aufnahme einer verfassungsrechtlichen Bestimmung, wonach der Übertritt zu einer anderen Religion ausdrücklich nicht länger strafbar ist, sowie über die Entscheidung der AKP-Regierung, in der Verfassung das traditionelle Kopftuchverbot an türkischen Universitäten und Hochschulen aufzuheben; weist darauf hin, dass die Religionsfreiheit in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zwar ohne Vorbehalt gilt, ...[+++]


79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de ...[+++]

79. ist nach wie vor besorgt angesichts der Auswirkungen des Endes des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Beseitigung der Einfuhrkontingentierung auf die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und in der Europäischen Union; weist darauf hin, dass dieser Sektor von wesentlicher Bedeutung für die Wirtschaft zahlreicher Länder im südlichen und östlichen Mittel­meerraum und bestimmter europäischer Länder ist; ist der Auffassung, dass mit Unterstützung der Kommission ein Programm zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sekt ...[+++]


27. is verontrust over het feit dat een grote meerderheid van de Europese burgers zegt weinig of niets af te weten van de Europese Unie en haar instellingen, beleid of resultaten; benadrukt dat de Unie de nodige middelen beschikbaar moet stellen om een doeltreffende voorlichtings- en communicatiestrategie te ondersteunen, teneinde aan de burgers uit ...[+++]

27. ist besorgt darüber, dass eine große Mehrheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger nach eigener Auskunft wenig oder nichts über die Europäische Union, ihre Institutionen, ihre Politik oder ihre Leistungen weiß; betont, dass die Union die erforderlichen Mittel bereitstellen muss, um eine wirksame Informations- und Kommunikationsstrategie zu unterstützen und damit den Bürgerinnen und Bürgern zu erklären, wie die bestehenden Institutionen, deren Zweck im Dienst an den Bürgerinnen und Bürgern besteht, arbeiten und warum sie die je ...[+++]


De Europese Unie blijft echter zeer bezorgd over de humanitaire situatie in Zuid-Soedan ten gevolge van de lange burgeroorlog en de aanhoudende gevechten.

August, einen 70tägigen humanitären Waffenstillstand auszurufen. Die Europäische Union ist jedoch nach wie vor tief beunruhigt über die humanitäre Lage im Südsudan, die durch den langen Bürgerkrieg und die anhaltenden Kämpfe verursacht wird.


De Europese Unie blijft ernstig verontrust over de situatie in Wit-Rusland, en in het bijzonder over het constitutionele referendum.

Die Europäische Union ist nach wie vor tief besorgt über die Lage in Belarus und insbesondere über die Frage des Verfassungsreferendums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie blijft echter verontrust over recente' ->

Date index: 2021-05-12
w