Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie drastisch veranderd » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 1996 zijn de economische situatie en de arbeidsmarkt in de Europese Unie aanzienlijk veranderd.

Die wirtschaftliche und arbeitsmarktpolitische Lage in der Europäischen Union hat sich seit 1996 stark verändert.


Grote Europese ondernemingen hebben er bovendien voor gewaarschuwd dat zij het merendeel van hun geplande extra OO-investeringen buiten de Europese Unie zullen verrichten, tenzij zich een drastische verbetering in het investeringsklimaat voordoet.

Bedeutende europäische Unternehmen warnen zudem, dass sie die meisten ihrer geplanten zusätzlichen FE-Investitionen außerhalb der Europäischen Union tätigen werden, sofern sich die Investitionsbedingungen nicht drastisch verbessern.


Sinds 2013 is er op het vlak van technologie en beveiliging zeer veel veranderd in de Europese Unie.

Seit 2013 haben sich die Technik und die Sicherheitslage in der Europäischen Union rasend schnell verändert.


De Europese Unie heeft ons leven ten goede veranderd.

Die Europäische Union hat den Bürgerinnen und Bürgern erhebliche Verbesserungen gebracht.


De loonkloof – het gemiddelde verschil in uurloon tussen mannen en vrouwen in de hele economie – is de voorbije jaren nauwelijks veranderd en stagneert op 16,4 % in de Europese Unie (IP/14/190).

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle – d. h. der Unterschied zwischen dem durchschnittlichen Stundenlohn von Frauen und Männern in der Gesamtwirtschaft – hat sich in den letzten Jahren kaum verändert und stagniert EU-weit bei 16,4 % (IP/14/190).


De algemene begroting van de Europese Unie moet voorzien in passende financiering om de ontwikkeling van technologie te bevorderen die de CO-emissies van wegvoertuigen drastisch vermindert.

Im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union sollten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um die Entwicklung von Technologien zur radikalen Verringerung der CO-Emissionen von Straßenfahrzeugen zu fördern.


Alleen langdurige structurele, grootschalige en drastische verlagingen van de uitstoot van ozonprecursoren kunnen zowel de piek- als de achtergrondconcentraties van ozon in de lucht boven de stedelijke en landelijke gebieden in heel de Europese Unie op duurzame wijze naar omlaag brengen.

Nur durch eine langfristige, dauerhafte, großräumige und drastische Verringerung der Emission von Ozonvorläuferstoffen werden die Ozonspitzenkonzentrationen sowie das Hintergrundniveau der Ozonkonzentrationen in städtischen und ländlichen Gebieten innerhalb der gesamten EU nachhaltig zu senken sein.


Drastische innovaties in de voorstellen voor de nieuwe generatie programma's van de Europese Unie voor onderwijs, opleiding en jongeren

Innovative Vorschläge für die Neuauflage der Programme der Europäischen Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend


* Het aantal Europeanen dat vindt dat het een "goed ding" is dat hun land lid is van de Europese Unie, is sinds januari vrijwel niet veranderd.

*Der Anteil der Europäer, die die Mitgliedschaft ihres Landes in der EU für "eine gute Sache" halten, ist seit Januar praktisch unverändert geblieben.


Met de verwezenlijking van de interne markt en het van kracht worden van het Verdrag betreffende de Europese Unie is Europa sterk veranderd.

Mit der Verwirklichung des Binnenmarktes und dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union hat sich die Lage in Europa gewandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie drastisch veranderd' ->

Date index: 2023-11-15
w