Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie heeft mevrouw merkel vanmorgen " (Nederlands → Duits) :

En die verscheidenheid van de Europese Unie, heeft mevrouw Merkel vanmorgen gezegd, is de ziel van Europa, en we willen dan ook iedereen aanmoedigen om met de trein, als het kan, van die ziel van Europa kennis te nemen.

Da diese Vielfalt der Europäischen Union, wie Frau Merkel heute Vormittag ausführte, die Seele Europas ist, möchten wir alle ermutigen, diese Seele Europas wenn möglich per Zug kennen zu lernen.


En die verscheidenheid van de Europese Unie, heeft mevrouw Merkel vanmorgen gezegd, is de ziel van Europa, en we willen dan ook iedereen aanmoedigen om met de trein, als het kan, van die ziel van Europa kennis te nemen.

Da diese Vielfalt der Europäischen Union, wie Frau Merkel heute Vormittag ausführte, die Seele Europas ist, möchten wir alle ermutigen, diese Seele Europas wenn möglich per Zug kennen zu lernen.


Het comité dat is ingesteld bij artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft advies uitgebracht over de geschiktheid van de heer Koen LENAERTS en van mevrouw Rosario SILVA DE LAPUERTA voor de uitoefening van het ambt van rechter bij het Hof van Justitie,

Der durch Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingerichtete Ausschuss hat eine Stellungnahme zur Eignung von Herrn Koen LENAERTS und Frau Rosario SILVA DE LAPUERTA für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gerichtshof abgegeben —


Met betrekking tot de buitenlandse vertegenwoordiging van de Europese Unie heeft mevrouw Ashton niet de vereiste capaciteiten en lijkt zij zich niet in te gaan zetten, zoals we hebben gezien bij de ramp in Haïti.

Was die Außenvertretung der EU anbelangt, so verfügt Baronin Ashton weder über die notwendigen Fähigkeiten noch scheint sie wirklich engagiert zu sein, wie wir bei der Tragödie in Haiti gesehen haben.


De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (2) vastgesteld, waarbij mevrouw Rosalind MARSDEN werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Sudan.

Am 11. August 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/450/GASP (2) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan erlassen.


Ten eerste heeft mevrouw Merkel gevraagd of de wet in alle opzichten in overeenstemming is met de Europese voorschriften, en de heer Orbán heeft ermee ingestemd om, indien nodig, de bepalingen van de wet aan te passen na het onderzoek door de Commissie.

Erstens: Frau Merkel hat gefragt, ob das Gesetz in allen Dingen den europäischen Vorschriften entspricht, und Herr Orbán hat zugesagt, nach der Prüfung durch die Kommission gegebenenfalls Vorschriften zu ändern.


Op 11 augustus 2010 heeft de Raad Besluit 2010/450/GBVB (1) vastgesteld, waarbij mevrouw Rosalind MARSDEN werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Sudan.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan erlassen.


De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.


De heer Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, en mevrouw Merkel, de voorzitter van de Raad, hebben geen seconde geaarzeld om aangaande de vleeskwestie passend en vastberaden te reageren op de onrechtvaardige behandeling van Polen, een lidstaat van de Europese Unie.

Herr Barroso, der Kommissionspräsident, und Frau Merkel, die Ratsvorsitzende, hatten keine Hemmungen, passende und offene Kommentare zur unfairen Behandlung Polens, eines Mitgliedstaates der Europäischen Union, in der Fleischproblematik abzugeben.


De Europese Unie heeft met grote bezorgdheid kennis genomen van de strenge gevangenisstraffen van zes, respectievelijk zeven jaar die op 24 april en 1 mei 2007 zijn uitgevaardigd tegen mevrouw Gulbahor Turaeva en mevrouw Umida Niazova.

Die Europäische Union hat mit großer Sorge von den harten Gerichtsentscheidungen gegen Frau Gulbachor Turajewa und Frau Umida Nijasowa erfahren, die am 24. April und am 1. Mai 2007 zu Haftstrafen von sechs beziehungsweise sieben Jahren verurteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft mevrouw merkel vanmorgen' ->

Date index: 2024-05-25
w