Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft namelijk grote mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft namelijk grote mogelijkheden om concurrentievoordeel te behouden op het gebied van hoog gekwalificeerd personeel en innoverende technologieën, wat gepaard moet gaan met verdere investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Die EU verfügt über ein großes Potenzial zur Sicherung eines Wettbewerbsvorteils im Bereich hochqualifizierter Arbeitskräfte und der Schaffung innovativer Technologien, die zwangsläufig mit weiteren Investitionen in Forschung und Entwicklung verbunden sind.


11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:

Die Europäische Union hat wirklich große Anstrengungen unternommen, um ein für die Mobilität der Arbeitskräfte günstiges Umfeld zu schaffen:


De Europese Unie heeft zich tot doel gesteld om in 2005 op grote schaal toegang tot breedbandcommunicatie te garanderen.

Die Europäische Union hat sich zum Ziel gesetzt, bis 2005 einen flächendeckenden Zugang zur Breitbandkommunikation zu gewährleisten.


Ik wil erop wijzen dat de strijd tegen klimaatverandering van invloed is op het concurrentievermogen. De prioriteiten van Europa zijn namelijk energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen en die dragen bij aan meer energiezekerheid in de Europese Unie en bieden grote mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, innovatie, regionale ontwikkeling en werkgelegenheid.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Bekämpfung des Klimawandels ein Faktor bei der Wettbewerbsfähigkeit ist, wobei die Prioritäten Europas Energieeinsparungen und erneuerbare Energien sind, die zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit der EU beitragen und die im Hinblick auf die industrielle Entwicklung, Innovationen, die regionale Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen ein großes Potenzial bergen.


De Europese Unie heeft namelijk met name als fundamenteel doel de territoriale samenhang is de Unie te handhaven en uit te bouwen.

Denn die Europäische Union hat insbesondere die grundlegende Zielsetzung, den territorialen Zusammenhalt in der Union aufrecht zu erhalten und zu stärken.


De Europese Unie heeft een grote verantwoordelijkheid voor, maar ook veel belang bij, de bevordering van de integratie van de Roma.

Die Integration der Roma liegt im Interesse und in der Verantwortung der Europäischen Union.


De Europese Unie heeft de jongste decennia in grote mate geprofiteerd van toegenomen grensoverschrijdende kapitaals- en handelsstromen met ontwikkelde landen en steeds meer ook met opkomende economieën.

Die EU hat in den vergangenen Jahrzehnten in großem Umfang vom wachsenden grenzüberschreitenden Kapitalverkehr und Handel mit den Industrie- und zunehmend auch den Schwellenländern profitiert.


De mogelijkheden om in de begunstigde landen die niet in 2004 tot de Europese Unie toetreden, namelijk Bulgarije en Roemenië, steun te verlenen voor de voorbereiding van plattelandsgemeenschappen op het uitstippelen en uitvoeren van plaatselijke strategieën voor plattelandsontwikkeling, moeten worden gelijkgetrokken met de mogelijkheden die op dit gebied zullen bestaan voor de begunstigde landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.

Die Möglichkeiten zur Förderung von Maßnahmen, mit denen die Landbevölkerung in den Empfängerländern, die 2004 nicht der Europäischen Union beitreten, d. h. Bulgarien und Rumänien, in die Lage versetzt werden soll, lokale Strategien zur Entwicklung des ländlichen Raums zu konzipieren und umzusetzen, sollten an die Fördermöglichkeiten in den Empfängerländern angeglichen werden, die der Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind.


(3) De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft een nieuw strategisch doel voor de Europese Unie vastgesteld, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

(3) Auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon hat der Europäische Rat ein neues strategisches Ziel für die Europäische Union vorgegeben. Sie soll zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.


U hebt zelf gezegd dat geloofwaardigheid, het tweede criterium, alleen haalbaar is als alle mogelijkheden die de Europese Unie heeft - namelijk alle drie pijlers, en met name ook de eerste pijler met zijn financiële en economische mogelijkheden - worden betrokken bij een preventieve conflictbeheersing, en als de EU stabiliteit ook exporteert door haar economische instrumenten op juiste manier in te zetten en te ...[+++]

Sie haben selbst gesagt, dass Glaubwürdigkeit – der zweite Punkt – nur möglich ist, wenn alle Möglichkeiten, die die Europäische Union hat, nämlich alle drei Säulen, und gerade auch die erste mit ihren finanziellen und ökonomischen Möglichkeiten, in eine präventive Konfliktbewältigung einbezogen werden, und wenn die EU Stabilität auch exportiert, indem sie ihre ökonomischen Instrumente richtig einsetzt und mit politischen Mitteln wirklich kooperiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft namelijk grote mogelijkheden' ->

Date index: 2025-03-21
w