Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij " (Nederlands → Duits) :

- de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 waarin staat dat de Europese Unie zich als strategisch doel dient te stellen, vóór 2010 tot de meest concurrerende kennismaatschappij uit te groeien;

die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000, in denen das strategische Ziel vorgegeben wurde, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum werden soll,


4. Het comité deelt de opvatting van het voorzitterschap dat de huidige economische opleving een gelegenheid biedt tot hervormingen en tot het scheppen van de voorwaarden voor volledige werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van strategie en een kader voor de lange termijn, die de Europese Unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij tot volle ontwikkeling te brengen.

Der Ausschuß teilte die Auffassung des Vorsitzes, daß der derzeitige Wirtschaftsaufschwung eine Chance für die Durchführung von Reformen, für die Schaffung der Voraussetzungen für Vollbeschäftigung und für die Entwicklung einer langfristigen Strategie und eines dauerhaften Rahmens bietet, die der Europäischen Union die Möglichkeit zur vollen ...[+++] Entwicklung einer wettbewerbsfähigen, alle Menschen umfassenden Wissensgesellschaft eröffnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij' ->

Date index: 2023-11-19
w