Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie verzoekt de haïtiaanse autoriteiten opnieuw " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie verzoekt de Haïtiaanse autoriteiten opnieuw om de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor het herstel van een klimaat van veiligheid dat het vertrouwen kan herstellen, zodat een zo groot mogelijk gedeelte van de Haïtiaanse civiele samenleving zal deelnemen aan het verkiezingsproces.

Die Europäische Union ruft die haitianischen Behörden erneut dazu auf, die nötigen Maßnahmen zur Wiederherstellung eines Klimas der Sicherheit zu ergreifen, damit das Vertrauen wieder hergestellt wird und durch das Wahlverfahren gewährleistet ist, dass die haitianische Zivilgesellschaft in größtmöglicher Zahl an den Wahlen teilnimmt.


verzoekt de lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie om duidelijke benchmarks vast te stellen voor de komende verkiezingen in Cambodja, overeenkomstig het internationaal recht inzake de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vergadering, en deze benchmarks publiekelijk bekend te maken aan de ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Kommission auf, klare Vorgaben für die bevorstehenden Wahlen in Kambodscha festzulegen, die mit den internationalen Normen im Bereich der freien Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit im Einklang stehen, und diese Vorgaben öffentlich an die staatlichen Stellen Kambodschas und die Opposition zu übermitteln; fordert den EAD auf, den Umfang der EU-Finanzhilfe von Verbesserungen der Menschenrechtslage in dem Land abhängig zu ...[+++]


De Europese Unie verzoekt de Oezbeekse autoriteiten met klem om in te stemmen met een onafhankelijk onderzoek naar de toestand van de heer Umarov.

Sie ruft die usbekischen Behörden dringend dazu auf, eine unabhängige Untersuchung der Haftbedingungen von Herrn Umarov zu gestatten.


7. is verheugd over de toezegging van de Europese Unie om de Bengalese autoriteiten volledige technische ondersteuning te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen; verzoekt de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar langetermijnactiviteiten opnieuw te beginnen van zodra dit haalbaar en aangewezen is;

7. begrüßt das Versprechen der Europäischen Union, den Behörden in Bangladesch umfassende technische Hilfe für die Organisation der Wahlen zu gewähren; fordert, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission ihre langfristigen Aktivitäten wieder aufnimmt, sobald dies machbar und ratsam ist;


7. is verheugd over de toezegging van de Europese Unie om de Bengalese autoriteiten volledige technische ondersteuning te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen; verzoekt de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar langetermijnactiviteiten opnieuw te beginnen van zodra dit haalbaar en aangewezen is;

7. begrüßt das Versprechen der Europäischen Union, den Behörden in Bangladesch umfassende technische Hilfe für die Organisation der Wahlen zu gewähren; fordert, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission ihre langfristigen Aktivitäten wieder aufnimmt, sobald dies machbar und ratsam ist;


verzoekt om grotere deelname van vrouwen aan het politieke leven en aan het besluitvormingsproces ten behoeve van de Europese integratie; acht met dit doel meer intensieve bewustwordingscampagnes speciaal gericht op vrouwen noodzakelijk, zodat vrouwen volledig hun rechten kunnen uitoefenen als burgers van de Unie en actiever kunnen zijn binnen politieke groepen, in het politieke leven en in het kader van de activiteiten van plaatselijke ...[+++]

fordert im Hinblick auf die europäische Integration eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben und am Entscheidungsprozess; hält es daher für notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass wirksamere Sensibilisierungskampagnen für Frauen aufgelegt werden, damit diese ihre Rechte als Unionsbürgerinnen uneingeschränkt wahrnehmen und aktiver in den politischen Parteien, im politischen Leben und im Rahmen der Tätigkeiten der Gebietskörperschaften des Wohnsitzmitgliedstaats mitarbeiten können.


Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nod ...[+++]

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, damit der Übergang in Bezug auf die sachbezogenen und die organisatorischen Aspekte der Ausübung des Vorsitzes im Europäischen Rat und im Rat ...[+++]


De Europese Unie verzoekt de Gambiaanse autoriteiten om overeenkomstig de nieuwe grondwet voort te gaan op de weg naar democratie, behoorlijk bestuur en mensenrechten, en is bereid haar dialoog met Gambia over deze en andere aangelegenheden van gemeenschappelijk belang te intensiveren.

Die Europäische Union appelliert an die gambischen Behörden, den Weg in Richtung auf Demokratie, verantwortliche Regierungsführung und Menschenrechte im Einklang mit der neuen Verfassung weiter zu beschreiten, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, ihren Dialog mit Gambia über diese und andere Fragen von gemeinsamem Interesse fortzusetzen.


De Europese Unie verzoekt de Iraanse leiders opnieuw zich te conformeren aan het internationaal recht en hieruit alle consequenties te trekken.

Die Europäische Union fordert die iranische Staatsführung erneut auf, das Völkerrecht zu beachten und daraus die entsprechenden Konsequenzen zu ziehen.


De Europese Unie verzoekt de Indonesische autoriteiten tevens ervoor te zorgen dat de familieleden van de veroordeelden, alsmede de internationale organisaties, hen regelmatig kunnen bezoeken.

Die Europäische Union ersucht die indonesischen Behörden ferner, dafür zu sorgen, daß die Verurteilten von ihren Familien sowie den internationalen Organisationen regelmäßig besucht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie verzoekt de haïtiaanse autoriteiten opnieuw' ->

Date index: 2022-09-16
w