Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie zoals de commissaris zelf erkend " (Nederlands → Duits) :

Thans is echter ook veiligheid een van de doelstellingen van de Europese Unie, zoals de commissaris zelf erkend heeft.

Sicherheit ist jetzt jedoch eine der Zielsetzungen der Europäischen Union, wie die Kommissarin selbst zugestand.


Tijdens de onderhandelingen over en de goedkeuring van de programma's heeft de Commissie de behoefte erkend voor hulp bij pretoetreding uit hoofde van Sapard, ook in kwetsbare sectoren waarvoor binnen de Europese Unie beperkingen gelden of zelfs uitsluiting ter ondersteuning van investeringen.

Während der Aushandlung und Verabschiedung der Programme wurde der Kommission klar, dass im Rahmen von SAPARD eine Heranführungsunterstützung auch in sensiblen Sektoren erforderlich ist, in denen in der Europäischen Union die Investitionsförderung eingeschränkt oder sogar verboten ist.


Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals verankerd in de Verdragen.

Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind.


Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals die zijn neergelegd in het Verdrag, zij moet dan ook worden toegepast overeenkomstig deze rechten en beginselen.

Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden und im Vertrag niedergelegt sind, und ist unter Wahrung dieser Rechte und Grundsätze durchzuführen.


aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet t ...[+++]

fordert angesichts der Tatsache, dass die Besatzung vieler unter Drittlandsflagge fahrender Schiffe, die in europäische Häfen einlaufen, zum größten Teil aus Philippinern besteht, und angesichts der harten und unmenschlichen Bedingungen, unter denen viele dieser Seeleute arbeiten müssen, die Mitgliedstaaten auf, diesen Schiffen die Einfahrt in europäische Häfen zu verweigern, wenn die Arbeitsbedingungen an Bord gegen die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Arbeitnehmerrechte und Grundsätze verstoßen; ford ...[+++]


Dit is immers het meest geloofwaardige, meest betrouwbare document over de gezondheidstoestand van de rekeningen van de Europese Unie. Zoals de commissaris voor landbouw, mevrouw Fischer Boel, gisteren heeft gezegd, gaan we echte medische controle verrichten om vast te kunnen stellen hoe gezond de financiën van de Unie zijn.

Wie die Kommissarin für Landwirtschaft, Frau Fischer Boel, gestern sagte, werden wir die Finanzen der Union einem ordentlichen Gesundheitscheck unterziehen.


We kunnen niet anders dan constateren dat er op dit gebied te traag vooruitgang wordt geboekt, terwijl onderwijs toch een prioriteit zou moeten zijn voor de toekomst van de Europese Unie, zoals de commissaris heeft onderstreept.

Gesagt werden muss, dass in diesem Bereich, der – wie der Herr Kommissar hervorhob – für die Zukunft der Europäischen Union doch eigentlich von prioritärer Bedeutung sein sollte, die Dinge zu langsam vorankommen.


Dat we die kring creëren, is noodzakelijk voor de belangen van de Unie, zoals de commissaris net erkend heeft.

Die Errichtung eines solchen Kreises ist für die Interessen der Union notwendig, wie die Frau Kommissarin gerade bestätigt hat.


In deze twee, maar ook in de andere agendapunten, wens ik het Oostenrijks voorzitterschap in dienst van de Europese Unie, zoals u het zelf stelt, alle succes.

Ich wünsche der österreichischen Ratspräsidentschaft – im Dienste der Europäischen Union, wie Sie es selbst formuliert haben – in diesen beiden, aber auch in anderen Tagesordnungspunkten viel Erfolg.


De onderhavige verordening eerbiedigt de grondrechten en volgt de beginselen die met name door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, zoals aangehaald in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

Die Verordnung steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die insbesondere mit der in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union genannten Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden —




Anderen hebben gezocht naar : europese     europese unie     europese unie zoals     zoals de commissaris     commissaris zelf     commissaris zelf erkend     binnen de europese     heeft de commissie     gelden of zelfs     behoefte erkend     erkend     regeling zoals     zeelui     unie zijn erkend     unie     zoals     commissaris net erkend     zelf     erkend zoals     europese unie zoals de commissaris zelf erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zoals de commissaris zelf erkend' ->

Date index: 2021-06-28
w