Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese verantwoordelijkheid daarin betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de gedeelten die op het grondgebied van het Waalse Gewest toepasselijk zijn op de gecofinancierde acties, is titel 13, hoofdstuk 2, toepasselijk voor zover de Europese wetgeving daarin voorziet.

Für die auf dem Gebiet der Wallonischen Region anwendbaren Teile, was die kofinanzierten Maßnahmen betrifft, ist der Titel 13, Kapitel 2 anwendbar, insofern die europäische Gesetzgebung es vorsieht.


Ook staat daarin dat geen enkele bepaling in de III-code of de EO-code zodanig wordt uitgelegd dat de naleving van de verplichtingen van de lidstaten overeenkomstig het recht van de Europese Unie wordt gehinderd of beperkt voor wat betreft de definitie van „wettelijk voorgeschreven certificaten” en „klassecertificaten”, het toepassingsgebied van de verplichtingen en criteria waaraan erkende organisaties moeten voldoen, en de plichten van de Europese Co ...[+++]

Es wird ferner festgestellt, dass der III-Code oder der RO-Code nicht so auszulegen ist, als begrenze oder beschränke er die Erfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aufgrund des Rechts der Europäischen Union in Bezug auf die Definition der Begriffe „staatlich vorgesehene Zeugnisse“ und „Klassenzeugnisse“, den Umfang der für anerkannte Organisationen festgelegten Verpflichtungen und Kriterien, die Pflichten der Europäischen Kommission in Bezug auf die Anerkennung und Bewertung von anerkannten Organisationen und gegebenenfalls die Verhängung von Korrekturmaßnahmen oder Sanktionen gegen sie.


Wat de Europese verantwoordelijkheid daarin betreft, zijn wij ervan overtuigd dat we die uitdaging alleen kunnen aangaan wanneer verantwoordelijkheid wordt gecombineerd met beleid. Dat wil zeggen een goede tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten met een sterke politieke en culturele impuls, tegen een achtergrond waarin de geluiden en beelden van ellende, en fanatisme en terrorisme, steeds meer de norm lijken te worden, in plaats van daadwerkelijke stappen richting vrijheid, sociale samenhang en vrede.

Anders gesagt, durch die gesunde Umsetzung der Assoziierungsabkommen mit einem kräftigen politischen und kulturellen Impuls in einem Kontext, in dem die Stimmen und Bilder der Armut, des Fanatismus und des Terrorismus die Ziele einer vernünftigen Entwicklung hin zu Freiheit, sozialem Zusammenhalt und Frieden zunehmend zu überdecken scheinen.


Deze communautaire preferentie is bovendien opgenomen in de verdragen inzake toetreding tot de Europese Unie. Daarin staat dat een lidstaat, indien hij tijdelijke beperkingen oplegt aan het vrije verkeer van werknemers die onderdaan zijn van een andere lidstaat, deze werknemers voor wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt voorrang moet geven boven onderdanen uit derde landen.

Darüber hinaus ist diese Gemeinschaftspräferenz in den Beitrittsverträgen zur Europäischen Union verankert, und diese Verträge sehen Folgendes vor: Wenn ein Mitgliedstaat die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, die Bürger eines anderen Mitgliedstaates sind, vorübergehend einschränkt, muss er ihnen bezüglich des Zugangs zum Arbeitsmarkt anderen Arbeitnehmern aus Drittländern gegenüber den Vorzug geben.


Cristobal Montoro Romero Betreft: Europese verantwoordelijkheid voor de appreciatie van de euro

Cristobal Montoro Romero Betrifft: Europäische Verantwortung für die Aufwertung des Euro


– (EN) Ik heb gestemd vóór dit verslag. De Commissie wordt daarin opgeroepen om vóór het jaar 2009 een masterplan te presenteren voor meer luchthavencapaciteit in Europa, dit ter bevordering en een betere coördinatie van Europese initiatieven wat betreft de bouw van nieuwe luchthavencapacitiet voor het internationale vliegverkeer, alsook om te komen tot een betere benutting van de reeds bestaande capaciteit.

− (EN) Ich habe für den Bericht gestimmt, in dem die Kommission aufgefordert wird, vor 2009 ein Gesamtkonzept für verbesserte Flughafenkapazitäten in Europa vorzulegen, um die europäischen Initiativen für den Bau neuer Flughafenkapazitäten für den internationalen Verkehr zu fördern und besser zu koordinieren sowie die bestehenden Kapazitäten besser zu nutzen.


Op die manier krijgen elk directoraat en elke afdeling zelf de verantwoordelijkheid voor hun deel van de begroting. Ten tweede kan de Europese Commissie wat betreft de agentschappen, gezien de huidige stand van zaken, geen nieuwe gedecentraliseerde organen in het vooruitzicht stellen zonder eerst te bekijken welke consequenties dit voor de begroting heeft in het licht van de financiële middelen van de Unie.

Zweitens: Was die Agenturen betrifft, kann die Europäische Kommission gegenwärtig nicht die Bildung neuer dezentraler Organe vorsehen, ohne zuvor die haushaltspolitischen Konsequenzen hinsichtlich der finanziellen Mittel der Union eingeschätzt zu haben.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]


Bij al het werk van de Europese Unie voor de ontwikkelingslanden mag echter niet uit het oog worden verloren dat de ontwikkelingslanden zelf een belangrijke verantwoordelijkheid hebben in het te beheersen globaliseringsproces en de te ontwikkelen sociale dimensie daarin.

Trotz der an die Entwicklungsländer gerichteten Maßnahmen der Europäischen Union darf jedoch nicht vergessen werden, dass diese Länder auch ein hohes Maß an Eigenverantwortung für den Umgang mit der Globalisierung und ihre sozialen Aspekte tragen.


Wat de activiteiten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking betreft, draagt het voorzitterschap van de Raad de verantwoordelijkheid inzake initiatief, coördinatie en vertegenwoordiging van de lidstaten tegenover derde landen

Die Präsidentschaft des Rates ist verantwortlich für die Initiative, für die Koordinierung und für die Vertretung der Mitgliedstaaten gegenüber Drittländern in diesem Bereich.


w