Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie inzake politieke samenwerking
EPS
Europese politieke samenwerking
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Samenwerkingsconferentie

Traduction de «politieke samenwerking betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

politische Zusammenarbeit


Europese politieke samenwerking [ EPS ]

Europäische Politische Zusammenarbeit [ EPZ ]


conferentie inzake politieke samenwerking | samenwerkingsconferentie

Tagung fuer politische Zusammenarbeit


de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Gemeenschap in het kader van de politieke samenwerking bijeen

die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst er eens te meer op dat de internationale gemeenschap de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne steunt; wijst er nogmaals op dat de Oekraïense autoriteiten het volste recht hebben om alle nodige middelen aan te wenden, met inbegrip van het recht op zelfverdediging zoals gedefinieerd in artikel 51 van het VN-Handvest; wijst er nogmaals op dat het de illegale annexatie van de Krim niet erkent en nooit zal erkennen; benadrukt dat Oekraïne, net als elk ander land, het volste recht heeft om zijn eigen keuzes te maken wat betreft politieke samenwerking en economische integratie; huldig ...[+++]

5. erinnert daran, dass die internationale Gemeinschaft die Einheit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit der Ukraine unterstützt; weist erneut darauf hin, dass die Ukraine das uneingeschränkte Recht hat, von allen erforderlichen Maßnahmen Gebrauch zu machen, einschließlich des in Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen niedergelegten Rechts auf Selbstverteidigung; erinnert daran, dass es die rechtswidrige Annexion der Krim nicht anerkennt und auch nicht anerkennen wird; betont, dass die Ukraine, wie jedes andere Land auch, das volle Recht hat, selbst über politische ...[+++]


46. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

46. weist darauf hin, dass der Ausbau der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Union und dem ASEAN dazu beitragen wird, die Beziehungen zwischen den beiden Weltregionen zu verbessern und außerdem weitere Fortschritte bei der politischen Zusammenarbeit und in den Bereichen Sicherheit, Demokratie, Menschenrechte, Energie/Klimawandel und Umweltschutz, Soziales und Kultur sowie auf dem Gebiet der Zusammenarbeit und Entwicklung ermöglichen wird;


46. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

46. weist darauf hin, dass der Ausbau der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Union und dem ASEAN dazu beitragen wird, die Beziehungen zwischen den beiden Weltregionen zu verbessern und außerdem weitere Fortschritte bei der politischen Zusammenarbeit und in den Bereichen Sicherheit, Demokratie, Menschenrechte, Energie/Klimawandel und Umweltschutz, Soziales und Kultur sowie auf dem Gebiet der Zusammenarbeit und Entwicklung ermöglichen wird;


De Commissie zal contact opnemen met de betrokken partnerlanden, voor wat betreft de vraagstukken aangaande de politieke samenwerking en het GBVB in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en in voorkomend geval met de speciale vertegenwoordiger voor de Zuidelijke Kaukasus voor wat betreft de landen die onder diens mandaat vallen.

Die Kommission wird sich mit den betreffenden Partnerländern in Verbindung setzen und dabei in Bezug auf die Fragen in Zusammenhang mit der politischen Zusammenarbeit und der GASP eng mit dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sowie gegebenenfalls mit dem Sonderbeauftragten für den Südkaukasus, was die unter sein Mandat fallenden Länder anlangt, zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brian Crowley Betreft: Politieke samenwerking tussen de EG en Midden-Amerika

Brian Crowley Betrifft: Politische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika


De ministers van de EU, Mercosur en Chili namen met tevredenheid nota van de resultaten van het werk dat tijdens de vergadering van hoge ambtenaren verricht werd met betrekking tot het voorstel van Mercosur, Chili en Bolivië van 23 februari 2000 voor het "Actieprogramma voor politieke samenwerking, waarin de voornaamste gebieden van interregionale samenwerking en de op die gebieden vereiste maatregelen geschetst worden; het betreft onder meer vrede en ...[+++]

Die Minister der EU und des Mercosur sowie Chiles nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Krisenverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit sowie Schutz der Menschenrechte, der Dem ...[+++]


Wat de politieke dialoog betreft, zullen beide partijen de samenwerking voortzetten, met name ook in verband met de toepassing van democratische waarden, de rechtsstaat en eerbied voor de mensenrechten.

Was den politischen Dialog anbelangt, so werden beide Seiten ihre Zusammenarbeit fortsetzen, insbesondere in Bezug auf die Anwendung demokratischer Grundsätze, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte.


1. wijst op het belang van de multidimensionale aanpak van de veiligheid die door de OVSE wordt voorgestaan, met name wat betreft de ondeelbaarheid van de bevordering van de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat, de bestrijding van het economisch en ecologisch verval, de politieke samenwerking tussen de staten, het wederzijds vertrouwen tussen de volkeren, alsmede de eerbiediging van de rechten van de minderheden, in het kader van de eerbieding van de soevereine bevoegdheden van de staten en de verwerping van de oorlog als midd ...[+++]

1. unterstreicht die Bedeutung des im Rahmen der OSZE geförderten multidimensionellen Sicherheitskonzepts, insbesondere betreffend die Untrennbarkeit der Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Bekämpfung des wirtschaftlichen und ökologischen Niedergangs, der politischen Zusammenarbeit zwischen den Staaten, des wechselseitigen Vertrauens zwischen den Völkern sowie der Achtung der Rechte der Minderheiten unter Wahrung der souveränen Befugnisse der Staaten und der Ablehnung des Kriegs als Mittel zur Ko ...[+++]


Voor wat de politieke samenwerking betreft, zijn in een aan de overeenkomst gehechte verklaring de doelstellingen en procedures voor de politieke dialoog tussen de overeenkomstsluitende partijen vastgesteld.

Was die politische Zusammenarbeit anbelangt, so sind die Zielsetzung des Abkommens und die Mechanismen des politischen Dialogs zwischen seinen Parteien in einer Erklärung im Anhang festgelegt worden.


Deze tweede zitting van de Samenwerkingsraad vormt een ideaal middel om de betrekkingen tussen de beide partijen nieuw leven in te blazen, niet alleen wat de samenwerking betreft, maar ook op politiek vlak.

Diese zweite Tagung des Kooperationsrates ist ein besonders geeignetes Mittel, um den Beziehungen zwischen beiden Parteien nicht nur im Bereich der Zusammenarbeit, sondern auch auf politischer Ebene einen neuen Impuls zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke samenwerking betreft' ->

Date index: 2024-01-02
w