Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese visserij tot een uitermate complexe aangelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Aus der Sackgasse bei den Patentsystemen herauskommen .. und die forschungsspezifischen Fragen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum aufgreifen | Die Patentierung ist in Europa nach wie vor viel zu komplex und kostspielig, und uneinheitliche Streitbeilegungsverfahren bieten keine ausreichende Rechtssicherheit.


Deze vorm van microbeheer maakt de gegevensverzameling, besluitvorming, uitvoering en controle voor een uitgestrekt en diverse gebied als de Europese visserij tot een uitermate complexe aangelegenheid die nog moeilijk te bevatten is en bovendien duur uitvalt qua beheer en controle.

Durch ein solches Mikromanagement wird es immer komplexer und unüberschaubarer, im riesigen, vielfältigen europäischen Fischereisektor Aufzeichnungen zu führen, Beschlüsse zu fassen und umzusetzen sowie Aufsicht zu führen; außerdem ist es mit steigenden Verwaltungs- und Kontrollkosten verbunden.


Dat is nodig. We staan achter de kwijtingsprocedure op basis van de bevindingen van de Europese Rekenkamer, omdat dat de regel is. Dat wordt in het Verdrag bepaald. Ook verwachten we dat het Parlement en wijzelf er rekening mee houden dat het vereenvoudigen van de bestaande regelgeving en het vergroten van de transparantie ervan een complexe aangelegenheid is.

Wir stehen hinter dem Entlastungsverfahren auf der Basis der Erkenntnisse des Rechnungshofes, da dies die Regel, die Vertragsangelegenheit ist. Darüber hinaus erwarten wir auch, dass das Parlament und wir selbst die Komplexität der Vereinfachung existierender Verordnungen und der Verbesserung deren Transparenz berücksichtigen.


Daarbij dient te worden aangetekend dat tijdens het opstellen van deze strategie de situatie in Europa uitermate complex was en dat het geheel ontstaan is tegen de achtergrond van een van de ernstigste economische crises die de huidige Europese generatie zich überhaupt herinneren kan.

Es muss objektiv festgestellt werden, dass die Situation in Europa zum Zeitpunkt der Planung des Dokuments sehr kompliziert ist, und dass das Dokument vor dem Hintergrund einer der schlimmsten Wirtschaftskrisen unserer Geschichte entstanden ist.


De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Aus der Sackgasse bei den Patentsystemen herauskommen .. und die forschungsspezifischen Fragen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum aufgreifen | Die Patentierung ist in Europa nach wie vor viel zu komplex und kostspielig, und uneinheitliche Streitbeilegungsverfahren bieten keine ausreichende Rechtssicherheit.


Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt ...[+++]

Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.


Hoewel de visserij in de binnenwateren formeel een aangelegenheid is voor de lidstaten en niet voor de Europese Unie, is het in nauwe samenwerking met mijn collega’s in het Europees Parlement en met de Europese commissaris voor de visserij, de heer Borg, gelukt om pal ...[+++]

Obwohl die Fischerei in Binnengewässern genau genommen eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist und nicht der Europäischen Union, ist es in enger Zusammenarbeit mit meinen Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament und mit dem Europäischen Kommissar für Fischerei und Meeresangelegenheiten, Herrn Borg, gelungen, dem Aal buchstäblich eine helfende Hand zu reichen.


Hoewel de visserij in de binnenwateren formeel een aangelegenheid is voor de lidstaten en niet voor de Europese Unie, is het in nauwe samenwerking met mijn collega’s in het Europees Parlement en met de Europese commissaris voor de visserij, de heer Borg, gelukt om pal ...[+++]

Obwohl die Fischerei in Binnengewässern genau genommen eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist und nicht der Europäischen Union, ist es in enger Zusammenarbeit mit meinen Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament und mit dem Europäischen Kommissar für Fischerei und Meeresangelegenheiten, Herrn Borg, gelungen, dem Aal buchstäblich eine helfende Hand zu reichen.


Toezicht op racisme in de Europese Unie is een uiterst complexe aangelegenheid, omgeven door sociale, culturele en politieke gevoeligheden die het voor een nieuw agentschap uiterst moeilijk maken onmiddellijk effectief te worden.

Die Beobachtung des Rassismus in der Europäischen Union ist eine äußerst schwierige Aufgabe, die sozial, kulturell und politisch sensible Fragen berührt, so dass es für eine neue Einrichtung sehr schwierig ist, sofort effektiv zu arbeiten.


Toezicht op racisme in de Europese Unie is een uiterst complexe aangelegenheid, omgeven door sociale, culturele en politieke gevoeligheden die het voor een nieuw agentschap uiterst moeilijk maken onmiddellijk effectief te worden.

Die Beobachtung des Rassismus in der Europäischen Union ist eine äußerst schwierige Aufgabe, die sozial, kulturell und politisch sensible Fragen berührt, so dass es für eine neue Einrichtung sehr schwierig ist, sofort effektiv zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese visserij tot een uitermate complexe aangelegenheid' ->

Date index: 2021-02-04
w