Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese volwassenen heeft moeite » (Néerlandais → Allemand) :

Ongeveer een kwart van de Europese volwassenen heeft moeite met lezen en schrijven en heeft weinig numerieke en digitale vaardigheden.

Ungefähr ein Viertel der EU-Bevölkerung kann nicht richtig lesen oder schreiben und hat schwache Rechen- oder digitale Kompetenzen.


De Europese Unie heeft zowel de Europese en nationale instellingen en agentschappen als de moslimgemeenschappen opgeroepen om meer moeite te doen om de vreemdelingenhaat en de angst voor de islam te bestrijden en de noden, prioriteiten en behoeften van de moslimvrouwen te begrijpen.

Die Europäische Union hat europäische und nationale Institutionen und Stellen wie auch die islamischen Gemeinschaften selbst aufgefordert, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Fremdenfeindlichkeit und Islamfeindlichkeit zu bekämpfen und die Bedürfnisse, Prioritäten und Forderungen muslimischer Frauen besser zu verstehen.


Bij de productie en de verspreiding van Europese statistieken over de deelname van volwassenen aan een leven lang leren dienen de nationale statistische instituten en die van de EU rekening te houden met de beginselen die uiteengezet zijn in de Europese praktijkcode voor de statistiek die het Comité voor het Europees statistisch systeem in september 2011 heeft goedgekeurd.

Bei der Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken über die Beteiligung Erwachsener am lebenslangen Lernen sollten die statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der EU die vom Ausschuss für das Europäische Statistische System im September 2011 angenommenen Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken berücksichtigen.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken: "Alfabetisering is niet alleen in de ontwikkelingslanden een probleem: in de Europese Unie heeft één op de vijf leerlingen, maar ook 73 miljoen volwassenen moeite met lezen en schrijven.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Die Problematik der Alphabetisierung betrifft nicht nur die Entwicklungsländer. Auch in der Europäischen Union verfügen jeder fünfte Schüler und 73 Millionen Erwachsene über unzureichende Lese- und Schreibfertigkeiten.


De Europese Commissie heeft enige moeite gedaan om de afzet van EU-producten in Korea te bevorderen, maar er kan veel meer worden gedaan om het potentieel van deze bevoorrechte handelsrelatie te optimaliseren.

Die Europäische Kommission hat einige Bemühungen unternommen, europäische Produkte in Korea zu bewerben. Allerdings könnte viel mehr getan werden, um das Potenzial dieser privilegierten Handelspartnerschaft voll auszuschöpfen.


Een op de vijf volwassenen in Europa heeft onvoldoende vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven en rekenen, en zelfs een universitair diploma in een bepaald vak vormt geen garantie dat afgestudeerden in verschillende landen over dezelfde vaardigheden beschikken. Dit blijkt uit de resultaten van de eerste uitgebreide internationale enquête over de vaardigheden van volwassenen, die vandaag door de OESO en de Europese Commissie worden gepubliceerd.

Jeder fünfte Erwachsene in Europa verfügt über unzureichende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten, und selbst ein Hochschulabschluss in der gleichen Fachrichtung garantiert in verschiedenen Ländern nicht das gleiche Kompetenzniveau, so die heute von der Kommission und der OECD veröffentlichte erste umfassende internationale Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen.


De Europese Unie heeft grote moeite gedaan om met de regering een constructieve dialoog te houden over kwesties die voor de EU van dringend belang zijn (rechtsstaat, politiek geweld, democratische beginselen en vrijheid van meningsuiting, passende aanpak van politiek geïnspireerde misdrijven, landhervorming, economisch beleid), alsmede andere vraagstukken van wederzijds belang;

Die Europäische Union hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um einen konstruktiven Dialog mit der Regierung über Fragen, die der EU ein dringendes Anliegen sind (Rechtstaatlichkeit; politische Gewalt; Grundsätze der Demokratie und


De Europese Unie heeft grote moeite gedaan om met de regering een constructieve dialoog te houden over kwesties die voor de EU van dringend belang zijn (rechtsstaat, politiek geweld, democratische beginselen en vrijheid van meningsuiting, passende aanpak van politiek geïnspireerde misdrijven, landhervorming, economisch beleid), alsmede andere vraagstukken van wederzijds belang;

Die Europäische Union hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um einen konstruktiven Dialog mit der Regierung über Fragen, die der EU ein dringendes Anliegen sind (Rechtstaatlichkeit; politische Gewalt; Grundsätze der Demokratie und


De Europese audiovisuele industrie heeft moeite om zijn handicaps het hoofd te bieden.

Die europäische audiovisuelle Industrie tut sich schwer, dieser Probleme Herr zu werden.


Eén op de vijf 15-jarigen in de Europese Unie heeft, net als veel volwassenen, onvoldoende leesvaardigheid.

In der Europäischen Union kann jeder fünfte 15‑Jährige – und auch viele Erwachsene – nicht richtig lesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese volwassenen heeft moeite' ->

Date index: 2023-05-22
w