14. acht het van essentieel bel
ang de traditionele samenwerking met de Verenigde Staten te intensiveren en uit te breiden, aangezien de ruimtevaartsector wegens zijn kenmerken geschikt is
voor internationale wetenschappelijke samenwerking, en verzoekt de Commissie te preciseren welke rol zij wenst toe te kennen aan het Internationaal Ruimtestation (ISS), gelet op de nieuwe ruimtestrategie die de Verenigde Staten aan het uitwerken zijn; vindt, wat de samenwerking met Rusland betreft, dat Europa mee moet werken aan het installeren van het
Soyuz-syst ...[+++]eem op de Europese basis in Kourou, teneinde met name te zorgen voor de beschikbaarheid van een bemande capsule, hetgeen Europa in de gelegenheid zou kunnen stellen als volwaardig partner deel te nemen aan internationale projecten voor bemande vluchten; 14. hält es für wesentlich, die traditionelle Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten in diesem Sektor, der aufgrund seiner besonderen Eigenschaften für
eine internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit geeignet ist, zu stärken und zu erweitern, und fordert die Kommission auf, zu präzisieren, welche Rolle sie der Internationalen Raumstation (ISS) unter Berücksichtigung der neuen Raumfahrtstrategie der Vereinigten Staaten beimessen will; vertritt im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Russland die Au
ffassung, dass sich Europa, nicht zuletzt im H ...[+++]inblick auf die Verfügbarkeit einer bemannten Raumkapsel, an der Errichtung des Sojus-Systems in der europäischen Basis in Kourou beteiligen muss, wodurch sich Europa die Möglichkeit eröffnen würde, ein vollwertiger Partner bei internationalen Projekten für bemannte Raumflüge zu sein;