Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese wetgeving en onthullen ze dikwijls » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


3° de modaliteiten voor de uitbetaling van de subsidie wanneer ze niet volledig worden bepaald in de Europese wetgeving;

3° die Modalitäten für die Auszahlung der Subvention, wenn diesen nicht vollständig in der europäischen Gesetzgebung vorgesehen werden;


1° de procedurele elementen waarmee de Europese wetgeving aangevuld kan worden wanneer ze in de invoering van een crisissteun voorziet;

1° die verfahrenstechnischen Elemente, die ermöglichen, die europäische Gesetzgebung zu vervollständigen, falls diese die Einführung einer Krisenbeihilfe vorsieht;


Uiteraard vertegenwoordigen verzoekschriften een waardevolle bron van informatie over de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving en onthullen ze dikwijls tekortkomingen en problemen bij de tenuitvoerlegging, zoals deze worden waargenomen door gewone Europese burgers.

Es liegt auf der Hand, dass Petitionen wichtige Aufschlüsse über die Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften geben und oftmals auf Mängel und Probleme bei der Umsetzung bzw. Durchführung hindeuten, wie sie sich für den europäischen Durchschnittsbürger darstellen.


102. verzoekt de Eurogroep, de Raad en de Europese Raad de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de werkzaamheden van de trojka; pleit met name voor een betere verantwoording van besluiten van de Eurogroep met betrekking tot financiële bijstand, aangezien de ministers van financiën uiteindelijk de politieke verantwoordelijkheid dragen voor macro-economische aanpassingsprogramma's en de tenuitvoerlegging daarvan, terwijl ze dikwijls niet rech ...[+++]

102. fordert die Eurogruppe, den Rat und den Europarat auf, volle Verantwortung für die Tätigkeiten der Troika zu übernehmen; ist insbesondere bestrebt, die Verantwortlichkeit bei Entscheidungen der Eurogruppe über Finanzhilfen zu verbessern, da die Finanzminister letztlich die politische Verantwortung für die makroökonomischen Anpassungsprogramme und deren Umsetzung tragen, oftmals jedoch weder ihren nationalen Parlamenten noch dem Europäischen Parlament gegenüber verantwortlich für konkrete Entscheidungensind; ist der Ansicht, dass der Präsident der Eurogruppe im Europäischen Parlament und die EU-Finanzminister in ihren jeweiligen Parlamenten angehört werden sollten, bevor Finanzhilfen gewährt werden; betont, dass sowohl der Präsident ...[+++]


De Europese wetgeving inzake industriële producten stelt de algemene voorschriften met betrekking tot veiligheid, gezondheid en andere publieke belangen vast waaraan ondernemingen moeten voldoen wanneer ze in de EU producten op de markt brengen, waaronder het aanbrengen van de CE-markering.

Die Vorschriften der EU im Hinblick auf Industrieprodukte legen die wesentlichen Anforderungen in Bezug auf Sicherheit, Gesundheit und sonstige öffentliche Interessen fest, die die Unternehmen erfüllen müssen, wenn sie Produkte auf dem Unionsmarkt in Verkehr bringen, darunter auch die Anbringung der CE-Kennzeichnung.


De mededeling van vandaag bevat de bijdrage van de Commissie voor de Europese Raad. Hierin wordt uiteengezet hoe de zes beginselen moeten worden uitgevoerd, door het volledige potentieel voor de samenwerking tussen de EU en Turkije te ontwikkelen en tegelijk de Europese en de internationale wetgeving te respecteren.

Mit der heute vorgelegten Mitteilung leistet die Europäische Kommission ihren Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates. Sie erläutert darin, wie die sechs Grundsätze weiter vorangebracht werden sollen, damit das Potenzial der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei unter Achtung des Europa- und des Völkerrechts voll ausgeschöpft werden kann.


Net zoals een overeenkomst tussen bijvoorbeeld vakbonden en werkgevers bindend kan zijn voor de deelnemende partijen, dient de open coördinatiemethode om dit soort overeenkomsten op te stellen. Maar op deze overeenkomsten is de Europese wetgeving van toepassing, en ze kunnen de Europese wetgeving nooit vervangen. En de Europese Unie moet, als rechts ...[+++]

Ebenso wie eine Vereinbarung, zum Beispiel zwischen Gewerkschaften und Unternehmern, kann sie für die Beteiligten verbindlich sein, die offene Koordinierungsmethode dient der Erarbeitung derartiger Verträge, aber sie unterliegt dem Gemeinschaftsrecht und kann es auf keinen Fall ersetzen, und die Europäische Union als eine auf dem Recht basierende Gemeinschaft macht die Annahme von Rechtstexten erforderlich.


C. overwegende dat een correcte en snelle tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele EU; overwegende dat de kwaliteit van de wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichtingen van de lidstaten niet altijd bevredigend zijn, daar de wetgeving dikwijls het resultaat is va ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die korrekte und zügige Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften ein fester und unverzichtbarer Bestandteil einer „besseren Rechtsetzung“ ist; dass klar und verständlich formulierte Rechtsvorschriften eine unerlässliche Voraussetzung für die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der gesamten EU sind; dass die Rechtsvorschriften nicht immer eine zufrieden stellende Qualität aufweisen und die Pflichten der Mitgliedstaaten nicht deutlich genug zum Ausdruck kommen, was daran liegt, dass die Rechts ...[+++]


Dat was zelfs al zo voor Ierland onafhankelijk werd. Vandaag is het in afgelegen gebieden dikwijls de enige vorm van openbare dienstverlening die er nog rest, en de mensen maken zich zorgen dat ook die op den duur zal verdwijnen door toedoen van de Europese wetgeving.

Heute ist er wahrscheinlich die einzige öffentliche Dienstleistung in vielen entfernt liegenden Gegenden, und die Menschen befürchten, daß sie aufgrund der europäischen Gesetzgebung am Ende nur schwer aufrechtzuerhalten sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving en onthullen ze dikwijls' ->

Date index: 2023-10-28
w