Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloedt " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


A. overwegende dat de problemen met de ratificatie van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa duidelijk de noodzaak hebben aangetoond om de Europese Unie dichterbij de Europese burgers te brengen en om de noden en bezorgdheden van de burgers te identificeren, omdat de toepassing van de Europese wetgeving hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloedt,

A. in der Erwägung, dass die Probleme mit der Ratifizierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa deutlich gezeigt haben, dass sich die Europäische Union ihren Bürgern mehr annähern muss und dass ihre Sorgen und Bedürfnisse deutlicher analysiert werden müssen, da die Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften ihr tägliches Leben direkt betrifft,


N. overwegende dat de problemen met de ratificatie van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa duidelijk de noodzaak hebben aangetoond om de Europese Unie dichterbij de burgers van de Unie te brengen en om de noden en bezorgdheden van de burgers te identificeren, omdat de toepassing van de Europese wetgeving hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloedt,

N. in der Erwägung, dass die Probleme mit der Ratifizierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa deutlich gezeigt haben, dass sich die Europäische Union den Unionsbürgern stärker annähern muss und dass ihre Sorgen und Bedürfnisse deutlicher analysiert werden müssen, da die Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften ihr tägliches Leben direkt betrifft,


B. overwegende dat het recht op gelijke behandeling een in de Verdragen van de Europese Unie erkend grondrecht is dat diep in de Europese samenleving verankerd is en overwegende dat het voor de verdere ontwikkeling van die samenleving onontbeerlijk is en dat in de wetgeving, de praktijk, de rechtspraak en het dagelijkse leven moet gelden;

B. in der Erwägung, dass das Recht auf Gleichbehandlung ein in den Verträgen der Europäischen Union verankertes, prägendes Grundrecht und tief in der europäischen Gesellschaft verwurzelt ist, sowie in der Erwägung, dass das Recht auf Gleichbehandlung ferner für die Weiterentwicklung der Gesellschaft unabdingbar ist und in den gesetzlichen Regelungen, in der Praxis, in der Rechtsprechung sowie im täglichen Leben gleichermaßen gelten sollte;


S. overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de Europese wetgeving van grote invloed is op het dagelijkse leven van EU-burgers, en dat dan ook alle noodzakelijke stappen moeten worden ondernomen om de gemaakte vorderingen op het gebied van de versterking van de rechten van EU-burgers te consolideren,

S. in der Erwägung, dass Petitionen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf den Alltag der EU-Bürger verdeutlichen und in dem Bewusstsein, dass alle notwendigen Maßnahmen zur Konsolidierung der erreichten Fortschritte bei der Stärkung der unionsspezifischen Rechte der Bürger ergriffen werden müssen,


En hetzelfde geldt voor Europese wetgeving: ook daar maken burgers zich druk om de manier waarop die hun leven en hun gemeenschap beïnvloedt.

Genauso besorgt es sie, wie die europäische Gesetzgebung in ihr Leben und ihre Gemeinschaften eingreift.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen (Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa - Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen.

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt (Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie - Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloedt' ->

Date index: 2022-03-20
w