Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Europol-Overeenkomst
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Nationale Eenheid Europol
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «europol hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten








het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen met name verantwoordelijk te zijn voor de juistheid van de gegevens die zij aan Europol hebben verstrekt, voor het bijwerken daarvan en voor de rechtmatigheid van de overdracht.

Die Mitgliedstaaten sollten vor allem für die Richtigkeit und die Aktualität der von ihnen an Europol übermittelten Daten verantwortlich sein und die Ordnungsgemäßheit der Datenübermittlung sicherstellen.


De lidstaten dienen met name verantwoordelijk te zijn voor de juistheid van de gegevens die zij aan Europol hebben verstrekt, voor het bijwerken daarvan en voor de rechtmatigheid van de overdracht.

Die Mitgliedstaaten sollten vor allem für die Richtigkeit und die Aktualität der von ihnen an Europol übermittelten Daten verantwortlich sein und die Ordnungsgemäßheit der Datenübermittlung sicherstellen.


De gesprekken met de externe belanghebbenden over de hervorming van Europol en een aantal jaarlijkse en specifieke verslagen van Europol hebben bijgedragen tot een duidelijk begrip van wat er binnen Europol moet veranderen.

Die Gespräche mit externen Interessenträgern über eine Reform von Europol und mehrere Jahres- und Sonderberichte Europols haben dazu beigetragen, dass deutlich wurde, was an Europol zu verändern war.


Ja, vrienden, we moeten een sterk Europol hebben, ja, we moeten daar naartoe werken en ja, we moeten streven naar samenwerking wanneer dat in het algemeen belang is.

Ja, meine Freunde, wir müssen ein mächtiges Europol haben, ja, wir müssen darauf hinarbeiten und ja, wir müssen versuchen, in den Bereichen zusammenzuarbeiten, die den Interessen der Bürgerinnen und Bürger am dienlichsten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De nationale eenheden, de verbindingsofficieren, de directeur, de adjunct-directeuren en de daartoe gemachtigde personeelsleden van Europol hebben het recht om rechtstreeks gegevens in het Europol-informatiesysteem in te voeren en daaruit op te vragen.

(1) Die nationalen Stellen, die Verbindungsbeamten, der Direktor und die stellvertretenden Direktoren sowie die dazu ordnungsgemäß ermächtigten Europol-Bediensteten haben das Recht, unmittelbar Daten in das Europol-Informationssystem einzugeben und aus diesem abzurufen.


Daartoe wordt, na de inwerkingtreding van dit besluit en binnen twee jaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, uitsluitend voor de personeelsleden die al een arbeidsovereenkomst met Europol hebben op de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, door het tot het sluiten van overeenkomsten bevoegde gezag een intern selectieproces georganiseerd om de bekwaamheid, de efficiëntie en de integriteit van de aan te werven personeelsleden te toetsen.

Hierzu führt die zum Abschluss von Verträgen ermächtigte Behörde nach Inkrafttreten und innerhalb von zwei Jahren nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses ein internes Auswahlverfahren für Personalmitglieder durch, die zum Zeitpunkt des Beginns der Geltung dieses Beschlusses bei Europol unter Vertrag sind, um die Befähigung, die Leistung und die Integrität der einzustellenden Personen zu prüfen.


Het Protocol van 28 november 2002 tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol hebben voorzien in de mogelijkheid dat de leden van de Europese Politiedienst ter ondersteuning deelnemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Das Protokoll vom 28. November 2002 zur Änderung des Europol-Übereinkommens und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol sah die Möglichkeit vor, dass die Bediensteten des Europäischen Polizeiamtes in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen.


In het geval van Europol hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit nog geen akkoord bereikt over de financiering van dit orgaan, dat voor de EU-begroting nieuw is.

Im vorliegenden Fall von Europol haben die beiden Teile der Haushaltsbehörde sich noch nicht auf die Finanzierung dieser Agentur geeinigt, was ein Novum für den EU-Haushalt ist.


Het EWDD en EUROPOL hebben samen, in aansluiting op punt 2.2.2 van het actieplan, twee werkgroepen opgericht die zich, op basis van de kennis en ervaring van de lidstaten, buigen over criteria en technieken voor de uiteindelijke effectbeoordeling, en ervoor moeten zorgen dat de evaluatiewerkzaamheden van het EWDD en die van EUROPOL op elkaar aansluiten.

Die EBDD und Europol haben gemeinsam gemäß Nummer 2.2.2 des Aktionsplans zwei Arbeitsgruppen ins Leben gerufen, deren Aufgabe es ist, auf der Grundlage der in den Mitgliedstaaten vorhandenen Sachkenntnisse und Erfahrungen Kriterien und Vorgehensweisen zu ermitteln, die einen Beitrag zu der abschließenden Bewertung der Auswirkungen leisten und die Kohärenz zwischen den Evaluierungsanstrengungen der EBDD bzw. von Europol sichern könnten.


Dankzij de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en de Europol-drugseenheid (es de en fr) (sinds 1 juli 1999 vervangen door de Europese politiedienst - Europol) hebben wij een beter beeld van het drugsverschijnsel en is de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het verzamelen en het uitwisselen van informatie vergemakkelijkt.

Dank der Tätigkeit zweier Stellen - der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und der Europol-Drogenstelle (seit dem 1. Juli 1999 Europäisches Polizeiamt - Europol) konnte eine bessere Kenntnis der Drogenproblematik gewonnen werden; die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Sammlung und dem Austausch von Informationen wird durch die EBDD und Europol ebenfalls erleichtert.


w